Выбрать главу

Гардін покрутив циліндр, спостерігаючи за делегацією краєчком ока. А потім різко відкрив циліндр і… лише Сермак стримався, щоб не кинути швидкий погляд на скручений папірець, що звідти випав.

— Коротше кажучи, джентльмени, — сказав він, — уряд знає, що робить.

Він читав текст на папірці, розмовляючи з ними. На папері були складні лінії безглуздого коду, що вкривали усю сторінку, і три слова, написані олівцем у кутку, які несли послання. Він пробіг його одним поглядом і кинув у сміттєспалювальний жолоб.

— Що ж, — сказав Гардін, — боюся, що вже час завершувати нашу розмову. Був радий з вами зустрітися. Дякую, що прийшли. — Він недбало потиснув кожному руку, і вони вийшли.

Гардін майже розучився сміятися, але після того, як Сермак та три його мовчазні партнери відійшли подалі, він сухо розсміявся й весело глянув на Лі.

— Як тобі, Лі, ця битва блефів?

Лі сердито пирхнув.

— Я не певен, що він блефує. Панькайся з ним побільше, і він просто зобов’язаний буде перемогти на наступних виборах, як і каже.

— О, можливо, можливо, якщо до того нічого не станеться.

— Дивись, Гардіне, щоб цього разу події не розвивалися в хибному напрямку. Кажу тобі, в Сермака є прибічники. Що як він не стане чекати до наступних виборів? Колись ми з тобою силоміць довели справу до кінця, незважаючи на це твоє гасло про те, чим є насильство.

Гардін підняв брову.

— Лі, ти сьогодні песиміст. І до того ж неймовірно впертий, інакше не говорив би про насильство. Ти ж пам’ятаєш, що наш власний маленький путч був здійснений без жодного ризику для життя. Це був необхідний захід, який ми виконали в потрібний момент і який пройшов плавно, безболісно й без особливих зусиль. Що ж стосується Сермака, то він уже в зовсім іншому становищі. Ти і я, Лі, це не енциклопедисти. Ми напоготові. Накажи своїм людям, друже, хай обережно простежать за цими молодиками. Хай вони не знають, що за ними спостерігають, але будьте напоготові, сам розумієш.

Лі невесело реготнув.

— Добре б я працював, Гардіне, якби чекав на твої накази. За Сермаком і його людьми вже місяць як наглядають.

Мер захихотів.

— Ударимо першими, так? Чудово. До речі, — сказав він і тихо додав, — посол Верісоф повертається на Термінус. Сподіваюся, що тимчасово.

Запала тиша, наповнена шоком, а потім Лі сказав:

— Це було в тому повідомленні? Наші справи вже погіршилися?

— Не знаю. Я не можу сказати, доки не почую те, що мені має сказати Верісоф. Може бути й так. Зрештою, так має бути перед виборами. Чого ти мов з хреста знятий?

— Бо я не знаю, як усе складеться. Ти надто далеко зайшов, Гардіне, і граєшся з вогнем.

— І ти туди ж, — пробурмотів Гардін. А вголос сказав: — Чи не означає це, що ти вступаєш до нової партії Сермака?

Лі силувано посміхнувся.

— Добре. Твоя взяла. Як щодо обіду?

2

Існує багато епіграм, які приписують Гардіну (а він був у цьому знаним майстром), більшість з яких, імовірно, недостовірні. Проте відомо, що в одному з реальних випадків він сказав:

— Варто бути простим і зрозумілим, особливо якщо маєш репутацію підступної людини.

Полі Верісофу вже не раз доводилося дослухатися до цієї поради. Минав чотирнадцятий рік його подвійного статусу на Анакреоні — статусу, який часто викликав у нього неприємні асоціації з танцями босоніж на розжареному металі.

Для народу Анакреона він був первосвящеником, представником Фундації, яка для цих «варварів» була найвищою загадкою та фізичним центром релігії, що з допомогою Гардіна створювалася протягом останніх трьох десятиліть. Таким чином він отримував благоговіння, від якого все більше втомлювався, оскільки в глибині душі зневажав ритуал, центром якого був.

Але для короля Анакреона — і старого, і молодого, який тепер був на троні, — він був просто послом держави, якої і боялися і якій заздрили.

Загалом це незручна робота, і його перша за три роки подорож до Фундації, хоч і була викликана тривожним інцидентом, сприймалася ним як щось на кшталт свята.

Оскільки він уже не вперше подорожував в атмосфері абсолютної таємності, він знову скористався епіграмою Гардіна про користь від простоти.

Він переодягнувся в цивільне — що вже само по собі було святом — і сів на пасажирський рейс другого класу до Фундації. Опинившись на Термінусі, він проштовхався крізь натовп у космопорті й викликав міську раду з громадського візіфону.