Выбрать главу

Он умолк, а я начал лихорадочно соображать. Значит, сейчас леди Блумберри около тридцати. Дети уже достаточно подросли, чтобы вверить их заботам учителей, гувернеров и прочих. Общественная жизнь – это прекрасно, конечно, но она не занимает всего свободного времени, которого у леди более чем достаточно. Супруг вечно занят своими обожаемыми лошадьми, по хозяйству хлопотать не нужно, разве что слугам распоряжения отдать, и что ей остается?..

-Милорд, скажите, а у вашей супруги есть какое-нибудь хобби? – осторожно спросил я. – Ну… вышивание или что-то в этом роде?

-О, вышивать Миллисент ненавидит, - усмехнулся он. – Она немного рисует, но это никогда не увлекало ее всерьез. Но она очень любит читать, выписывает все новинки! Бывает, зачитывается заполночь.

«И я даже догадываюсь, что именно она читает», - подумал я. Наверняка душещипательные романы, где есть всё то, чего леди Блумберри недополучила в юности: кипящие страсти, любовь до гроба, лебединая верность, леденящие душу тайны и всё в том же роде. Романтика, будь она неладна! Количество переходит в качество, и вот уже хочется, чтобы все это происходило не на книжных страницах, а здесь и сейчас, и тогда добропорядочная супруга и мать может сотворить такое, что даже представить страшно!

-Милорд, - произнес я, - но не хотите же вы сказать, будто… будто леди Блумберри… хм… Простите.

-Я же сказал – пока нет, - тяжело вздохнул лорд. – Но… Вот, взгляните. Это принесла мне недавно старшая горничная. Она начала служить еще у моей матушки и очень предана семье. Именно Дейзи первой заметила неладное!

-А… что это, милорд? – поинтересовался я, с опаской глядя на смятые листы бумаги.

-Письмо, что же еще? – пожал он плечами. – Дейзи нашла его под матрацем, когда перестилала постель. Есть и другие, они заперты в шкатулке – горничная видела, как Миллисент вынимала их и перечитывала. А это она то ли не успела спрятать, то ли позабыла, то ли…

«Перечитывала перед сном», - завершил я фразу, а вслух произнес:

-Простите, милорд, я не читаю чужих писем.

-Я тоже, - криво усмехнулся он. – Но тут не удержался, грешен. Ничего особенного, в общем-то, обычная любовная чушь… Но можете представить себе, каково было мне прочесть подобное послание, адресованное моей супруге?

-М-м-м… Боюсь, что не могу, - признался я. – Но, полагаю, это было… неприятно.

-Вы изумительно подбираете нейтральные определения, мистер Кин, - сказал лорд. – Ах да, вы же по образованию юрист, вам положено это уметь… Так вот, мне было не просто неприятно. Я был в ярости! К счастью, мне хватило самообладания, чтобы немедленно не устроить сцену Миллисент… Я решил сперва разузнать, что это за тип и какого черта он обхаживает мою жену!

-И как успехи? – спросил я. Мне уже стало любопытно. – Удалось что-то выяснить?

-Пока нет, - мрачно ответил он. – Знаю только, что Миллисент вдруг полюбила в одиночестве гулять в саду, а там есть такой старый дуб с большим дуплом… Подозреваю, в этом дупле они и оставляют друг другу послания. Наш сад вы видели…

-Да, он поистине огромен, - кивнул я. – И пробраться туда, скажем, ночью не составит особенного труда. Хм, а подкараулить этого таинственного поклонника вы не пытались?

-И как вы это себе представляете? – приподнял лорд бровь. – Мне лично спрятаться в ближайших кустах? А оставить кого-то из слуг… поползут слухи. Дейзи можно доверять, она ведь сразу отправилась ко мне, но не могу же я заставить ее выслеживать ночью этого неизвестного? Нет, это не выход.

-Прикажите замуровать дупло, - мрачно пошутил я.

-Тоже не поможет. Наверняка найдется другой способ передавать послания. А если вдруг даже переписка оборвется… - Он нахмурился. – У этого типа останутся письма Миллисент, и один бог знает, что он может предпринять! Это же скандал!

-Да, вы правы… - Я невольно почесал в затылке. – Милорд, а есть у вас хоть какие-нибудь предположения касаемо личности этого поклонника?

Лорд покачал головой.

-Могу лишь сказать, что это кто-то из общества, - произнес он, - причем наверняка бывавший в нашем доме. Впрочем, сами посудите, сколько таких людей!

-О да, - вздохнул я, припомнив последний прием.

-Судя по стилю послания, это человек с недурным образованием, - продолжал лорд, - и мне кажется, он довольно молод. Да что там «кажется»! Там встречается пассаж наподобие «забудьте о разнице в летах, вы прекраснее вечно юных фей»… ну и так далее.

-То есть, вы полагаете, он моложе леди Блумберри? – задумчиво произнес я. – Однако в Блумтауне и окрестностях столько молодых людей в возрасте до тридцати лет, с хорошим образованием, что перебирать кандидатуры можно бесконечно! Кстати, даже мой кузен подходит под столь расплывчатое описание!