Итак, пообедав, я уселся за руль и отправился к мистеру Пирси. С собою я прихватил картонку с настоящей итальянской пиццей, намереваясь угостить ею Ларримера. Надо же расширять его кулинарные горизонты!
Кузница располагалась в беднейшем районе Блумберри, что вполне понятно – едва ли состоятельные горожане желали просыпаться поутру от производимого кузнецом шума. В последние годы неутомимый натиск технического прогресса потеснил лошадей с улиц Блумтауна, однако и посейчас рядом с автомобилями нередко двигались упряжки. К тому же конный завод, новое и любимое детище лорда Блумберри, также обеспечивал мистера Пирси работой.
Я остановил свое авто у входа и, выйдя, с интересом осмотрелся. Среди окружающих скромных домиков кузница смотрелась солидно, к тому же крыльцо дома украшали ажурные перила, на окнах красовались ажурные же решетки, имелись и прочие детали, явно бывшие творением рук мистера Пирси – надо думать, украшение и заодно реклама. Неподалеку виднелись кованые ворота, ведущие, вероятно, на хозяйственный двор. Но мне требовался сам кузнец, а не его профессиональные таланты, так что я направился прямиком к жилой части дома. Судя по тому, что со двора не доносилось лязга и грохота, мастер сделал перерыв в работе.
Дверь мне открыл парень столь впечатляющего телосложения, что в его профессии можно было не сомневаться.
- Чего надо, мистер? – поинтересовался он неприветливо, кинув взгляд через мое плечо. Мой железный конь в подковах явно не нуждался.
Любопытно, мистер Пирси всех потенциальных клиентов встречает столь же неласково?
Я помялся, вдруг сообразив, что спрашивать с порога: «Не ведьмак ли вы, мистер Пирси?» как-то... невежливо. Да и не слишком я верил в байки об исключительной магической силе седьмого сына седьмого сына.
- Позволите войти?
Детина несколько мгновений сверлил меня взглядом, затем неохотно отступил.
- Сюда, мистер! – он махнул рукой куда-то вглубь дома и потопал, не оглядываясь, следую ли я за ним.
Путь наш закончился в довольно мрачной, прямо-таки пуританской комнате.
- Слушаю вас, мистер! – буркнул кузнец, дождавшись, когда я усядусь.
- Меня зовут Виктор Кин, - представился я, делая вид, что не замечаю его явной неприязни. – А вы, насколько я понимаю, мистер Пирси?
- Он самый, - подтвердил кузнец угрюмо. Он сидел, зажав сцепленные руки между колен.
- Видите ли, я интересуюсь мистикой, - начал я неторопливо, стараясь придать себе вид возвышенный и несколько блаженный (благо, тетушка Мейбл в свое время вполне наглядно изобразила, как это должно выглядеть). – В частности, некоторыми аспектами передачи магического дара...
Мистер Пирси наморщил низкий лоб, кажется, не вполне понимая, о чем я толкую.
- Это чем вы, мистер... – он помялся, вспоминая имя, - мистер Кин?
- Я хотел бы узнать, правдивы ли сведения о необыкновенной магической силе седьмого сына... – признался я прямо, но кузнец не дал мне договорить.
Он вскочил (куда и подевалась медлительность и угрюмость!) и угрожающе навис надо мной.
- Вы что это, мистер, шутки шутить надумали? Или хотите честного кузнеца под суд подвести?! Вот что я вам скажу, мистер. Выметайтесь отсюдова, пока целы, а то я вам живо косточки пересчитаю!
- Хм, - я смотрел на него без страха. Разумеется, чисто животной силищи кузнецу не занимать, однако сомнительно, чтобы он хоть что-то понимал в боксе. Я же никогда не пренебрегал поддержанием должной физической формы, так что преимущество было на моей стороне. – Прежде чем я уйду, хотелось бы услышать ответ на заданный вопрос.
Надо думать, мое спокойствие, необъяснимое с точки зрения кузнеца, заставило его несколько усмирить норов. Хотя, признаюсь, в ответе я уже не сомневался. Людям свойственно грозить другим самым сильным из имеющегося оружия, а мистер Пирси угрожал мне исключительно кулаками.
- Неправда, - буркнул он. – Как вы мне все уже надоели!
И он выразительно сплюнул.
- Благодарю! – вежливо ответил я. – Не смею вас больше задерживать.
Он молча проводил меня к выходу, и только когда я шагнул за порог, окликнул:
- Эй, мистер!
Я обернулся.
- Да?
- А это не вы ли, случаем, натравили на меня отца Бромкинса? – с подозрением, прищурив и без того маленькие глазки, поинтересовался он.
- Какого еще отца Бромкинса? – удивился я.