-А! – очнулся Дигори. – Она искала тебя и Палмера.
-Господи, зачем?
-Представления не имею!
-Но что-то же она сказала? – начал я терять терпение.
-Ну, она заявила, что это вопрос строго конфиденциальный, очень огорчилась, что не застала тебя... Ну и вообще, сказала, что ей едва-едва удалось сбежать от компаньонки, поэтому очень спешила, адреса не оставила, обещала, что сама появится, как только сможет. Я дал ей твой адрес, Вик, ты не возражаешь? Палмера-то только на кладбище теперь искать, - хмыкнул Фрэнк. – А ты или тут, или дома.
-Не возражаю, - ответил я, - хотя даже вообразить не могу, что могло понадобиться от меня этой молодой особе.
Тут я выразительно посмотрел на Фрэнка.
-Вик, дружище, - сказал он и улыбнулся еще шире. – Ты не представляешь, насколько она хороша!
-Да что ты говоришь? – брюзгливо ответил я. – И в чем это выражается?
-Я впервые увидел человека, который не испугался моего чучела!
-Из тебя пока не набили чучело, хотя, когда набьют, немудрено будет испугаться...
-Вик, не язви! Я про медведя... – Фрэнк мечтательно вздохнул, и с меня едва не сдуло шляпу. – Она даже не завизжала, а сразу дала ему по морде ридикюлем! Разве я после этого мог ей хоть в чем-то отказать?..
Я молчаливо согласился, что такая девушка действительно заслуживала уважения моего сурового друга. Однако его романтические устремления никак не отменяли того факта, что кактусы нужно было перенести из машины в оранжерею, чем мы немедленно и занялись.
По счастью, никто из моих малюток не пострадал при перевозке, и лишь потеря Лилианы болезненной утратой легла мне на сердце. Боже, где она, что с ней?..
Фрэнк мог говорить только о своей прекрасной незнакомке, превознося ее красоту и ум, а потому я постарался поскорее от него избавиться и заперся в своей комнате.
Итак, посмотрим... Перто?! Признаюсь, этот ответ вызвал у меня некоторое недоумение. Ведь не мог же Пинкерсон попасть в точку со своими дикими предположениями! Но, тем не мнеее, перто недвусмысленно намекала на некие магические опыты. Разумеется, речь могла идти также о неожиданностях или случайностях, но в данном случае мне не слишком в это верилось. Разве что в смысле поиска... Вспоминалось библейское: «Ищите и обрящете!»
Словом, ничего не понятно!..
Следующие несколько дней прошли как-то странно. Я проводил время в беседах с Фрэнком (он скоро должен был пропасть надолго, и я не желал упустить ни минуты в его обществе) и все чаще ловил себя на том, что действительно хочу снова отправиться в путешествие. Беда была в том, что я и впрямь стал тяжел на подъем, а он торопил меня с решением: у Дигори все было готово к экспедиции, вот, даже собаку он привез с собой, а я... Взять и сорваться с места, бросить все даже ради мифического кактуса моей мечты не мог. Вернуться к прошлому оказалось не так-то просто. Я терзался раздумьями: с одной стороны, меня мучительно тянуло в путешествие, с другой – я понимал, что оставить налаженный быт, забыть об обязательствах по отношению к этому мерзавцу Сирилу (кстати, куда он запропастился?), к тетушке... О, это было бы слишком тяжело!
За всеми этими думами я начисто забыл о прекрасной незнакомке. Правда, я мог бы при некотором желании выяснить, куда ее отвезло такси, но не видел в этом особого смысла. Фрэнк ведь дал ей мои координаты, так что если я ей вдруг понадоблюсь, она напишет либо домой, либо на адрес Географического общества. Да и вообще, может быть, ей был нужен именно Палмер, она увидела его могилу и успокоилась...
Ну а затем Оллсоп с крайне недовольным видом заявил:
-К вам полицейский, мистер Кин!
-Полицейский? – удивился присутствовавший в столовой сэр Келли. – Зачем полицейский? Разве мы вызывали полицию?
-Говорит, лично к мистеру Кину, - мстительно ответил дворецкий. – Некто сержант Пинкерсон.
-А! – вспомнил я и встал из кресла. – Пригласите его, пожалуйста, в мою комнату, Оллсоп, я сейчас поднимусь. Это по поводу кражи моего кактуса, - доверительно сообщил я сэру Келли, и тот понимающе покивал, хотя мысленно наверняка покрутил пальцем у виска. Впрочем, мы тут все были личностями эксцентричными.
Я поднялся наверх, сержант уже топтался посреди комнаты, не смея присесть. Видимо, Оллсоп нагнал на него страху – на это он мастер, как и мой Ларример, впрочем.
-Сержант! – приветствовал я его. – Как успехи?
-Ну как сказать, мистер Кин, - пожал он плечами и начал выгребать из карманов разнокалиберные мятые бумажки. – Я поспрашивал знакомых, попросил их поговорить с приятелями, ну и так далее... Кое-чего нашлось!
Он посмотрел на меня с гордостью. Кстати, одним глазом, только не как я, а задрав нос – вылитый нахальный воробей!