На это ушло некоторое время. Затем я тщательно отмыл руки, переоделся — кем бы ни были гости, я не должен посрамить свое имя, явившись в мятом домашнем пиджаке, - проверил, одинаковы ли у меня глаза и спустился в гостиную.
Там меня уже ждали. В смысле, ждали с нетерпением. В кресле восседала смутно знакомая дама, а по комнате туда-сюда нервно прохаживался тоже смутно знакомый господин. Как бы дорожку в ковре не протоптал...
-Чему обязан визитом? - как можно дружелюбнее поинтересовался я, сбегая с лестницы, и гостей чуть не подбросило.
-Он еще интересуется! - воскликнула дама, комкая батистовый платочек.
-Мистер?.. - обратился я к нервному господину.
-Флип! - сказал он. - Абрахам Флип. А это моя супруга, Мария Флип!
-Очень рад, - сказал я. Фамилия тоже была мне откуда-то известна. - Я, как вам, должно быть, известно, Виктор Кин. Позвольте поинтересоваться, что привело вас в мой дом?
-Он еще интересуется! - повторила миссис Флип и перья на ее шляпке яростно затряслись. Я ничего не понимал.
-Мистер Кин, - начал ее супруг, - мы вынуждены были явиться к вам по крайне щекотливому делу. Ответьте честно: вы присутствовали на званом вечере у лорда Блумберри?
-Да, - удивленно ответил я.
-И вы были представлены нашей дочери?
Я нахмурился. Там было столько юных леди, что упомнить всех не представлялось возможным!
-Наверно, если она там присутствовала, - честно ответил я. - У меня не слишком хорошая память на имена, уж простите.
-Не лгите, мистер Кин! - надвинулся на меня мистер Флип. Они с супругой представляли комическую противоположность чете Таусенд: она — маленькая и круглая, а он — высокий и дородный. - Вы сидели рядом с нашей дочерью за ужином! Вы говорили с нею!
-А-а! - сообразил я. - Та прелестная юная леди в бриллиантах, верно?
-Семейный гарнитур, - почему-то всхлипнула миссис Флип и поднесла платочек к глазам.
-Именно! - прорычал мистер Флип. - А теперь, как джентльмен и просто честный человек, вы обязаны жениться на Памеле!
Я содрогнулся. Представить, что я способен жениться на девице по имени Памела Флип, я не мог. Я вообще не собирался жениться!
-Простите, - заговорил я как можно более спокойно, - но на каком основании? Я всего лишь развлекал ее беседой!
-Всего лишь?! - задохнулся мистер Флип. - Вас видели в саду! Вы... вы непристойно обнимали мою дочь за... обнимали! Держали за руку! И даже... даже...
Тут он потерял дар связной речи. Я, впрочем, тоже, потому что прекрасно помнил: никаких девиц я не обнимал, потому что моим вниманием всецело завладел лорд Блумберри.
-Послушайте, - сказал я, - если вам недостаточно моего слова, что я и пальцем не коснулся вашей дочери, спросите лорда! С той минуты, как мы вошли в курительную комнату, он не отпускал меня от себя, рассказывая о своей новой лошади! Да у меня два десятка свидетелей!
-А у нас — три! - истерически выкрикнула миссис Флип.
-А лорд уехал во Флоренцию на два месяца, - мрачно сказал мистер Флип.
-О боже... - простонал я. У меня возникло очень скверное подозрение. Более того, я был уверен, что это вовсе и не подозрение, а уверенность. - Хорошо. Давайте проведем очную ставку.
-Что?.. - не поняли они.
-Я предлагаю следующее: я в вашем присутствии при свете дня встречусь с вашей дочерью, и если она признает во мне того, кто ее... гхм... держал за руку, тогда разговор продолжится. А пока — извините!
-Я согласна! - заявила миссис Флип.
-Едем! - согласился мистер Флип.
-Ларример, подайте пальто, - только и оставалось сказать мне.
Флипы поехали вперед на роскошном лимузине, я следовал за ними на своем автомобиле и предавался мрачным мыслям. Да, я понял, что произошло, но легче мне от этого не стало. Что, впрямь придется менять имя и бежать за границу? А как же мои крошки? Как же верный Ларример? Да даже и тетушка Мейбл?! Впрочем, что это я паникую? Ну, вызовет меня папаша Флип на дуэль, и что? Вряд ли он стреляет лучше меня! А фехтование... Гм, да он же задохнется на втором выпаде!
Вот и жилище Флипов. Они купили старую усадьбу, бог знает сколько лет простоявшую без хозяина, а теперь пытались привести ее в порядок. Получалось скверно: если у владельцев нет вкуса, но достаточно денег, дом ничто не спасет, так что строгий, старого стиля особняк понемногу превращался в нечто непотребное. Заброшенный сад совсем вырубили, насадили новый, но когда еще поднимутся эти саженцы! Если поднимутся, поправился я, увидев сладко спящего под кустом садовника. М-да, мистер Флип явно из скоробогатых людей, вот почему на его дочери в тот вечер были бриллианты, а не скромное жемчужное ожерелье, как подобает незамужней девушке!
-Памела! - закричала миссис Флип, едва выйдя из автомобиля. - Памела, спустись немедленно!