Выбрать главу

-О чем?

-Обо всем. Что за акции, как ты умудрился вляпаться в эту историю, сколько задолжал? И, кстати, как там поживает закладная на поместье?

Сирил совсем сник и посмотрел на меня жалобно. Его взгляд мог бы растрогать даже налогового инспектора, но я превосходно знал кузена и не дрогнул.

Даже удивительно, насколько мы похожи внешне - оба высокие, сухощавые, голубоглазые, разве что Сирил немного поуже в плечах и черты лица у него помельче, - и насколько непохожи в жизни. Он - душа любой компании, порой мне кажется, что без общения кузен вовсе зачахнет. Я стараюсь как можно реже показываться на люди, шумных компаний мне когда-то хватило с лихвой. Он встречается то с одной, то с другой юной леди, причем умудряется расставаться с ними лучшими друзьями, но жениться не намерен (да и поди проделай этот трюк при живой и здравствующей тетушке Мейбл и отсутствии средств!). На меня обращают внимание женщины, но я предпочитаю коротать время в своей оранжерее либо отдавать должное одному респектабельному заведению, в котором не спрашивают имен гостей и не узнают завсегдатаев в лицо. Я - человек вполне обеспеченный, но никогда не трачу сверх необходимого. Он - самозабвенный транжира, способный промотать любое состояние (что он уже и сделал с отцовским наследством). Видимо, именно поэтому мой-то отец и оставил племяннику только кое-какие надежные вклады с умеренными процентами и без возможности воспользоваться основным капиталом - уж он-то Сирила видел насквозь! Любопытно перемешивается кровь...

-Я все еще жду, - напомнил я, крепче сжав плечо кузена. Вот еще одно отличие - он никогда не был поклонником физических упражнений. Я, в сущности, тоже, но у меня не было другого выбора. Так или иначе, при желании совладать с Сирилом я мог без особого труда.

-Это вполне приличное предприятие, - заговорил он. - Право, за первые месяцы мои вложения полностью окупились, и это было куда больше, чем я получаю со вкладов, оставленных мне дядей!

-И все эти средства ты немедленно вложил в дело?

-Ну разумеется! Разве ты сам так не поступаешь? - покосился на меня кузен.

Я не стал говорить о том, что предпочитаю хорошо известные солидные фирмы, а не сомнительного толка общества.

-И чем же занимается это замечательное предприятие? - спросил я.

-В основном поставками племенного скота, - ответил Сирил, а я чуть не споткнулся от неожиданности.

Хм, а ведь «феху» означает не только богатство и прибыль, но и, в самом буквальном значении, скот! Впрочем, в перевернутом виде это символизирует неудачи и потери. Думается мне, что для Сирила и остальных простодушных вкладчиков «феху» выпало именно перевернутым...

-Очень интересно! - произнес я. - Перспективное направление, насколько мне доводилось слышать. И какой же именно скот и куда они поставляют?

-По большей части они ввозят тонкорунных овец в Австралию, - выдал кузен, и я чуть было не споткнулся вторично. Он же продолжал: - Правда, в последнее время случились кое-какие затруднения, и выплата дивидендов приостановлена. Владельцы фирмы очень извинялись и даже просили акционеров о помощи: три их лучших скотовоза затонули у мыса Доброй Надежды... Ну и...

-И ты помог, - кивнул я, искренне стараясь не засмеяться.

-Ну конечно, затем ведь все будет по-прежнему, а мне пообещали премию - я все-таки нашел еще троих акционеров!

-И и все для того, чтобы помочь любимой конторе... как бишь ее? Рога и копыта?

-«ФФФ», - обиженно сказал Сирил.

-И сколько же ты потратил в общей сложности? О закладной и тетушкиных драгоценностях можешь умолчать, эти суммы она мне сообщила в письме.

Кузен помялся, посопел и назвал-таки цифру.

-Изрядно, - кивнул я. - Очень даже изрядно. А получил?

На этот раз ответ прозвучал уже менее уверенно.

-То есть ты, бедняжка, нынче в страшных убытках, - покачал я головой. - Даже машину пришлось продать, верно? Иначе зачем тебе та колымага?

-Ага, - понуро сказал Сирил. - Жаль было, но что делать?..

-А ничего, мой дорогой кузен, - ответил я жестко. - Идти и выкупать тетушкину мебель.

-Но на что?! - вытаращился он на меня.

-Сирил, мне очень жаль тебя огорчать, - сказал я, - но ты далеко не так умен, каким кажешься тетушке. Правда, хочу отдать должное, на этот раз ты меня едва не провел...

-Виктор, я не понимаю, о чем ты...

-Ты прекрасно все понимаешь, Сирил. Средства у тебя еще остались, но ты, раз уж мы прибегаем к аналогиям из животного мира, решил сделать из меня дойную корову. Ты ведь прекрасно знал, что я не смогу оставить тетушку без крова над головой и уж подавно не намерен существовать с вами под одной крышей. Следовательно, я либо выкупил бы поместье, либо обеспечил вас иным достойным жилищем. Тетушка, бедняжка, так доверчива... Уверен, стоило тебе посмотреть на нее жалобным взглядом, и она кинулась распродавать все вплоть до столового серебра! И еще, - добил я, - уверен, твой новенький "джинзи" стоит сейчас в гараже у какого-нибудь твоего приятеля. Может, даже перекрашенный.