Изражението на мрачно задоволство, изписано върху лицето на господин Брустър, отстъпи място на притеснение, почти тревога. Той предполагаше, че зет му просто се шегува, но дори и при това положение, думите му звучаха ужасяващо.
— Е, много съм ти задължен — каза той. — Този проклет магазин страшно ми пречеше. Вече мога веднага да започна строежа.
Арчи повдигна вежди.
— Но стари мой друже, съжалявам, че трябва да попаря бляновете ти и да сложа край на мечтите ти и прочие, ала ти май забравяш, че този магазин е мой. При това, изобщо не съм сигурен, дали искам да го продавам!
— Аз ти дадох парите да купиш този магазин!
— Дяволски щедро от твоя страна! — охотно призна Арчи. — Това са първите пари, които ми даваш и аз винаги ще разказвам на журналистите, дошли да ме интервюират, че дължа състоянието си на теб. След време, когато стана Крал на Магазините за Вестници и Цигари, ще опиша всичко това в моята автобиография.
Господин Брустър се надигна заплашително от мястото си.
— Какво си мислиш, че можеш да ме изнудваш ли, ти… червей такъв?
— Е — каза Арчи, — нека ти обясня как аз виждам нещата. Откакто се познаваме, ти все опяваш, че трябва да започна работа и сам да ей вадя хляба и какво ли още не. Сега виждам начин да ти се отплатя за доверието и подкрепата. Ще наминаваш от време на време да ме виждаш в магазинчето, нали? — Той слезе от бюрото и тръгна към Вратата. — Няма да издребнявам. Можеш да подписваш сметки в границите на разумното всеки път, когато искаш пура или шоколадче. Е, довиждане.
— Стой!
— Сега пък какво има?
— Колко искаш за този проклет магазин?
— Не искам пари. Трябва ми работа. Ако искаш да ме лишиш от делото на живота ми, трябва да ми дадеш да правя нещо друго.
— Каква работа?
— Ти сам предложи онзи ден. Искам да управлявам новия ти хотел.
— Не говори глупости! Какво знаеш ти за управление на хотели?
— Нищо. Твое приятно задължение ще бъде да ме научиш на това, докато се строи колибата.
Последва напрегнато мълчание, докато господин Брустър изгриза осем сантиметра от една перодръжка.
— Много добре — вдигна най-накрая белия флаг той.
— Чудесно! — възкликна Арчи. — Знаех си, че ще ме разбереш. Ще изуча твоите методи, да! Разбира се, ще добавя и някои мои. Знаеш ли, вече измислих едно подобрение, което липсва в „Космополис“.
— Подобрение, което липсва в „Космополис“! — стисна юмруци господин Брустър, чиито чувства бяха жестоко наранени.
— Да. Едно нещо страшно куца на стария „Космополис“ и ще се погрижа да го оправя в моята малка колибка. Клиентите ще бъдат учтиво молени вечер да оставят обувките си пред вратата, а сутрин ще ги намират почистени. Е, чао-чао. Трябва да вървя. Както знаеш, за нас, хората на бизнеса, времето е пари.
17
Любовната история на брата Бил
— Очите й — запъна се Бил Брустър — са като… като… не мога да се сетя за думата!
Той погледна към Люсил и Арчи. Люсил се беше навела напред и по лицето й се четеше неподправен интерес. Арчи се беше облегнал на стола, допрял връхчетата на пръстите си и затворил очи. Не за първи път, откакто се беше запознал с него на аукциона в галерията на Бийл, шуреят му говореше за момичето, с което се беше сгодил по време на престоя си в Англия и за което щеше да се жени. Всъщност, братът Бил не говореше за нищо друго и на Арчи, въпреки че беше отзивчив по характер и привързан към своя млад родственик, му се струваше, че вече е чул всичко, което би искал да чуе за Мейбъл Уинчестър. Люсил, от друга страна, беше наострила своите изящни ушета. Тирадата на брат й я беше развълнувала.
— … като… — все още не можеше да премине нататък Бил Брустър, — като…
— Звезди? — предположи Люсил.
— Звезди — с благодарност произнесе Бил. — Точно така. Две звезди, които сияят в ясното небе през лятна нощ Зъбите й са като… как да кажа?
— Перли?
— Перли. Косата й е с благородния кафяв цвят на есенен лист. Всъщност — заключи Бил, като се спусна от висините — тя е страхотна! Нали така, Арчи?
Арчи отвори очи.
— Точно така, стари друже! — каза той. — Това беше единственото, което можеше да се направи.