Глава 4
Солнце нового дня рассеет все мои тревоги, решила я, и с лёгким сердцем отдалась в объятия сна. На следующий вечер вид у двух из моих подчиненных был виноватый, но надо отдать им должное, они не забыли искусство макияжа ,и выглядели так, как будто накануне ничего предосудительного не было.Я решила не беспокоить их понапрасну и всё своё неудовольствие высказать нарямую гайдзину. С некоторым нетерпением, удивляющим меня саму, я ждала его появления в салоне. Но он не появился ни в этот вечер, ни в следующие несколько вечеров."Ну конечно ", думала я, " натворил дел и в кусты, все они такие, благородные и отважные самураи ".И вот, одним ранним лунным вечером, когда я уже потеряла надежду увидеть его вновь, гайдзин объявился. Я сохраняла в лице невозмутимость и величавое достоинство, завещанные мне поколениями моих гордых предков. К чести гайдзина, он сразу направился ко мне . В руках у него был огромный торт в упаковке нашей самой лучшей в округе кулинарии. - Ёми -сан, извините, что я буду говорить на английском. Знания вашего прекрасного языка мне пока не хватает, чтобы выразить всё моë сожаление по поводу того вечера. Он смотрел,не отводя взгляда, честно и открыто, своими выразительными глазами, в них я могла читать искреннее раскаяние . - Игорю-сан, именно так поступить с девушками означало "в рамках приличий? , - надменность моего тона снова удивила меня .- Ёми- сан, прошу вас принять мои извинения. Я понимаю, что это не оправдание мне, но я чувствовал одиночество и точку по дому, чувства затмили мой разум. Я очень благодарен вашим девушкам, они смогли скрасить мне тот вечер. Мне искренне жаль, что я предложил им не тот напиток. И опять этот честный, раскаиваюшийся взгляд. Смеётся он надо мной или это взаправду? Я считала себя знатоком мужских характеров, все малейшие движения их душ всегда были у меня как на ладони. Всегда, но, похоже, не в этот раз. Наши взгляды встретились, глаза в глаза, зрачки в зрачки, я пыталась заглянуть в его сознание, прочесть его мысли. Увы, как будто невидимая завеса не давала мне это сделать.- Госпожа, примите это небольшое угощение в знак моего извинения, -он галантно поместил торт на кофейый столик рядом. - Игорю-сан, ваши извинения приняты. Надеюсь, у нас больше не случится ничего подобного. За этой сценой наблюдали сразу несколько моих девочек, не все они так хорошо владеют английским, но по интонации они догалалиь, что гроза миновала, и с облегчением выдохнули. Всё пришло в движение. Ямада и Сузуки оказались возле гайдзина и о чем-то с ним перешептывались, другие обступили столик с угощением.
Глава 5
С любопытством, недостойным уважающей себя дамы, ,я старалась прислушаться к тому, о чëм шёл разговор между девочками и гайздином, но безуспешно. Сделав вид, что меня это всё не интересует, я объявила девочкам, что пока нет клиентов, они могут провести чаепитие с тортом. Весёлый щебет , ароматы сладостей и чая наполнили наш салон. Гайдзина девушки уговаривали остаться на чай, но он , извинившись, удалился.Мои подчинённые, несмотря на род их занятий, требующий виртуозного лицедейства, в сущности ешë совсем девчонки, и в минуты , свободные от работы, они предаются обычной девичьей болтовне и шуткам, так непосредственно и простодушно, что наблюдение за этим умиляет меня и заставляет чувствовать угрызения совести. Но я не могу размякнуть, они верят мне, верят в то, что всегда их защищу, и обеспечу их заработком, не самым лёгким, как бы это таким не казалось, а порой весьма опасным. Происшествие было исчерпано, извинения принесены, я должна была чувствовать удовлетворение. Но раз за разом приходил ко мне мысленный образ - этот взгляд, который не в силах прочитать правильно. "Это потому, что он чужак", успокаивала я себя," У них другое мышление , и чувствуют они по другому .Мысли об этом начинают занимать слишком много места, пора с этим заканчивать".