Дерево закончило говорить, а Ветта с осторожностью протянула руку в дупло и нащупала что-то круглое и небольшое, она достала три разноцветные ягоды и убрала в карман шорт, так как у неё не было никакой сумочки.
Художница поблагодарила говорящее дерево.
— И ещё, милое дитя, знай, что из этого мира ты сможешь выбраться только через меня. Ровно в полночь возвращайся на это поле, приходи ко мне и я отправлю тебя домой. Смотри, не опаздывай, иначе застрянешь здесь навечно, — ветви снова стали двигаться, а дупло тут же закрылось, словно его и не было.
На ветвях появились обычные листья, а вместо волшебных плодов появились жёлуди. Волшебное дерево стало настолько обычным, что даже не отличишь от нашего мира.
Ветта ещё раз поблагодарила старый дуб и пошла дальше, сама не зная, к чему её приведёт это путешествие.
Художница ещё не понимала, на что она идёт, но её упрямый характер и храбрость поможет ей преодолеть все препятствия, перед которыми останавливались другие.
Глава 4. Слейды.
Долго ли, коротко ли, шла художница по тропинке среди леса.
Ей казалось, что она давно прошла ту волшебную поляну и говорящее дерево, но всё было иначе. В этом, как Ветта думала, сне — не было времени, лишь придуманное ею солнце подсказывало, сколько примерно осталось до вечера.
Художница до сих пор шла босиком, отчего ступни её царапались об разные ветки и камушки, лежащие на земле. Каждый мусор, каждую травинку и другие растения — всё это она ощущала вживую. Это вводит Ветту в ступор, ибо она не понимает, отчего и как это возможно.
Блондинка до последнего думает, что всё это — сон, поэтому, старается не допускать глубоких и философских мыслей по поводу реальности вещей.
Художница остановилась. Перед собой она увидела корявую табличку сс указателем направо и надписью:
«Деревня орков».
— Ничего себе, — вслух произнесла девушка. — Куда же идти? Я не вижу никакой деревни.
Там, куда указывала табличка, была лишь небольшая пещера, полностью скрытая за лианами.
— Даже если я пройду, то как через неё пролезают орки? Что-то тут не так, — сомнения и интерес окутали разум Ветты с головы до ног. Душу слегка будоражило колючее и противное чувство — страх. Словно личность художницы разделилась и на её женских плечах оказались две маленькие девочки — её копии.
Одна шептала, мол, иди, подбадривала и улыбалась, говорила мягко и уверенно.
Вторая — аналогия первой. Боязливо и неуверенно, заискиваясь перед неизвестностью, просила она туда не ступать, а лучше вернуться назад, к говорящему дереву.
Пока художница думала, как же ей поступить, вела спор со своим противоречивым характером — на её плечах и вправду оказались два маленьких человечка.
Ветта вышла из раздумий, когда услышала два тихих голоска. Она, надеясь, что ей показалось, посмотрела туда, где сидели человечки.
— Кто вы? — Обратилась к ним художница.
— Мы — Слейды — хранители этого леса, — ответил маленький человечек, сидящий на левом плече.
Как поняла Ветта, двое необычных существ — это девочки, чем - то похожие на людей.
Слейд, ответивший на её вопрос, была одета в пурпурную одёжку: маленький костюм охотницы.
Глаза её были цвета морской волны, а волосы, собранные в длинную косу, напоминали горький шоколад.
— Тебе не нужно идти туда, странница, — быстро проговорила вторая девочка, сидящая на правом плече.
Её волосы, цвета спелой вишни, были короткими, а глаза искрились ярким пламенем. Одета она в костюм из длинного белого платья, сшитого золотым солнцем.