– Черт побери.
– Ну, и чего мы еще ждем? – Голос, показавшийся ему знакомым, приближался к скорой помощи. – Мы едем уже или как?
– Я тут при чем? Спрашивайте судмедэксперта.
– Что?
– Он что-то еще делает там, внутри.
– Что за чушь!
Через несколько секунд задняя дверь скорой открылась и впроеме, под проливным дождем, появилось угрюмое лицо немолодого полицейского, охранявшего периметр. «Отаменди», – вспомнил Айтор его фамилию.
– Ну и какого черта ты задерживаешь машину?
– Поднимитесь сюда и помогите мне, – пробормотал Айтор, понимая, что выглядел он в этот момент весьма странно: с фонарем во рту, склонившись над трупом, перед фотоаппаратом на полочке.
– Чего-чего?
Айтор выплюнул фонарик и повторил:
– Поднимитесь сюда и подержите тело. Возьмите перчатки вон там.
Он указал на свой рюкзак.
Полицейский уставился на судмедэксперта, сверля его взглядом. Через несколько секунд колебаний он выругался себе под нос и забрался в скорую.
– Вообще-то мы сейчас в опасности, если ты еще не понял. Нас может запросто смыть волной.
– Возьмите его вот так, под мышками. А теперь поверните. Нет, еще чуть-чуть. Да, вот так, а теперь просто держите. – Айтор взял свой фонарик и сравнил участок на шее погибшего с фрагментом снимка. Фиолетовое пятнышко бесследно исчезло. – Не может быть!
– Что случилось? – пропыхтел полицейский, с трудом удерживая труп в нужном положении.
– Гематома исчезла.
Айтор еще раз обследовал нужный участок. Этот след должен был находиться здесь.
– Не лучше ли сделать все это в Институте судебной медицины?
– Поверните его еще немного. – Судмедэксперт провел пальцем по коже трупа. – Вы не знаете, на каком уровне был прилив три-четыре часа назад?
Машину скорой помощи сотряс мощный порыв ветра.
– Отаменди! – послышался крик из кабины водителя. – Нас тут уже скоро смоет!
– Сейчас поедем, подождите минуту! – крикнул в ответ полицейский. Его бакенбарды блестели от катившегося по лицу пота. – Прилив, говоришь? И, значит, когда… Приблизительно в восемь? Ну, была уже полная вода, более или менее. А тебе это зачем?
– Насколько можно судить по температуре тела погибшего, примерно в это время наступила его смерть. А какое расстояние – как вы считаете – могло быть тогда от парапета до поверхности моря?
Айтор закрыл глаза и сконцентрировал все свои чувства в подушечке указательного пальца. Он провел им вверх по голове, до затылка трупа. Ничего, совсем ничего. Затем он спустился вниз, до начала позвоночного столба.
– Черт возьми, – выругался полицейский. – Расстояние на тот момент? Ну, не знаю – может быть, метр? Или полтора метра?
Айтор нащупал что-то подушечкой пальца – что-то выступающее и твердое.
Скорую снова тряхнуло.
– Черт возьми! Оно куда-то ускользнуло! Я работаю сейчас вслепую, исключительно на ощупь, и мне нужно, чтобы машина была неподвижна, – пояснил судмедэксперт.
– Эй, сделайте так, чтобы ваша колымага не дергалась! Вы меня слышите? – крикнул эрцайна.
– Она стоит на ручнике! Но под колесами слой воды!
Рация полицейского, закрепленная у него на груди, внезапно издала треск.
– Хайме, это Ирурцун, прием.
Отаменди нажал кнопку микрофона подбородком.
– Ирурцун, мы пока заняты здесь, в скорой. Сейчас все закончим и выйдем. Прием.
Рация вновь затрещала.
– Не хочу надоедать, но я только что посмотрела прогноз – ожидается скорое усиление шторма. Прием.
– Я знаю, Сильвия, подожди пока в машине. Конец связи.
– Как вы считаете, мог ли человек данных параметров потерять сознание, упав с такой высоты? – спросил Айтор, продолжая обследовать труп на ощупь.
– Ну, это тебе виднее, я же не судмедэксперт. И вот что, давай побыстрее – не знаю, сколько еще я смогу держать. Он весит как слон.
– Вот, нашел! Не двигайтесь.
Айтор взял пинцет и ухватил им миллиметровый выступ какого-то инородного тела, прощупывавшегося на коже трупа. Он крепко сжал пальцы, чтобы не упустить свою находку, и потом медленно, с максимальной осторожностью стал поднимать руку. Размеренные движения судмедэксперта контрастировали с едва сдерживаемой дрожью полицейского Отаменди, покрасневшего от напряжения. Наконец Айтор извлек из трупа обнаруженный предмет:
– Вот оно!
Полицейский с возгласом облегчения отпустил тело.
– Что это? – спросил он, предварительно отдышавшись.
Айтор поднял вверх пинцет со своей находкой. Это было нечто похожее на иглу. Желтовато-белое и полупрозрачное, напоминающее хрящ. Тонкое и заостренное, около четырех сантиметров в длину и толщиной едва пару миллиметров. Айтор понял, почему было так трудно извлечь этот предмет из тела – он имел идеальную форму для того, чтобы остаться незамеченным, будучи вонзенным под кожу.
– Похоже на кость, – заметил эрцайна, потряхивая своими онемевшими руками. – Вроде как рыбная косточка.
– Да, – ответил Айтор, аккуратно поместив улику в контейнер.
– Думаешь, эта штука имеет какое-то отношение к его смерти? – спросил Отаменди, вытирая с лица пот.
– Понятия не имею, но мне кажется крайне странным то, что в трупе обнаружилось нечто подобное, – произнес Айтор, продолжая внимательно рассматривать косточку.
– Это да. – Отаменди сделал паузу, ожидая, что судмедэксперт добавит что-то еще, но тот молчал. – Ну ладно, если тебе ничего больше не нужно… – Полицейский постучал в окошко, соединявшее салон с кабиной водителя. – Сейчас поедем! – крикнул он и направился к задним дверям скорой. – Не стоит благодарности, доктор.
– Подождите!
Полицейский, уже вышедший из машины скорой помощи, остановился под дождем, поднял голову и с глубоким вздохом повернулся.
– Мне нужно проконсультироваться с морским биологом. Мы должны выяснить, как эта косточка могла оказаться в теле погибшего, – произнес Айтор с довольно растерянным видом.
– Мы должны? Все, что я должен, – это обеспечить, чтобы здесь никого не осталось.
– Но это… – Айтор вновь поднес к глазам контейнер с косточкой.
– Это рыбная кость. Человек упал в море. Все логично.
Однако даже сам Отаменди, похоже, не слишком верил в свои слова.
– Нет, не логично, тут нет никакой логики. Косточка же не может так просто вонзиться в тело. Биолог, наверное, мог бы назвать нам вид этой рыбы – возможно, это имеет значение. Кто знает, вдруг такое действительно бывает, что косточка попадает в тело утопленника? Если это так, то все в порядке, мы спокойно отложим эту улику.
– Поговори с инспектором Эчеберрией или судьей, пусть сами этим занимаются, раз уж они начальство.
Айтор покачал головой.
– Я не могу поднимать всех на уши, пока у меня нет полной уверенности, – лучше сначала самому все проверить, чтобы не облажаться. Это мой первый выезд на труп, не хочется выглядеть в глазах всех идиотом.
– А, прекрасно. Тебя волнует, как ты будешь выглядеть в глазах других, но не меня? – проворчал Отаменди, не скрывая своего раздражения. – Ну извини, мне самому не нужны проблемы. Моя задача – охранять периметр, и именно этим я собираюсь сейчас заняться. Всего хорошего.
– Послушайте! Имеющиеся данные очень противоречивы: температура тела погибшего указывает на время его смерти в промежуток, когда море было спокойное. По многим признакам этот человек отчаянно пытался дышать, однако в то же время конечности у него не скрючены… – скороговоркой произнес Айтор.
Скептическое выражение лица полицейского Отаменди ясно давало понять: его таким не проймешь.
– Черт возьми. Дело в том… Дело в том, что… Мне кажется, кажется, что… – пробормотал Айтор, глядя на тело, упакованное в мешок.
– Ну что? Что тебе кажется?
– Что этот человек был отравлен.