Выбрать главу
Он спит, А над ним планеты — Немеркнущий звёздный тир. Он спит, А его полпреды Варганят войну и мир.
По всем уголкам планеты, По миру, что сном объят. Развозят Его газеты. Где славу Ему трубят!
И грозную славу эту Признали со всех сторон! Он всех призовёт к ответу, Как только проспится Он!
Куется Ему награда, Готовит харчи Нарпит… Не трожьте Его! Не надо — Пускай человек поспит!..
<1966?>

Песня про несчастливых волшебников,

или «Эйн, цвей, дрей!»

«Тот самый Семичастный, который обозвал, мерзавец, словом «свинья» Бориса Леонидовича Пастернака, тот самый Семичастный, который пытался оклеветать Александра Исаевича Солженицына.

Песня написана в 1966 году» (фонограмма).

_____
Жили-были несчастливые волшебники, И учёными считались, и спесивыми, Только самые волшебные учебники Не могли их научить, как быть счастливыми. И какой бы ни пошли они дорогою — Всё кончалось то бедою, то морокою!
Но когда маэстро Скрипочкин — Ламца-дрица, оп-ца-ца! — И давал маэстро Лампочкин Синий свет из-за кулис, — Выходили на просцениум Два усатых молодца, И восторженная публика Им кричала: «Браво, бис!»
В никуда взлетали голуби, Превращались карты в кубики, Гасли свечи стеариновые — Зажигались фонари! Эйн, цвей, дрей! И отрезанные головы У желающих из публики, Улыбаясь и подмигивая, Говорили: «Раз, два, три!», Что в дословном переводе означает: «Эйн, цвей, дрей!»
Ну а после, утомлённые до сизости, Не в наклеенных усах и не в парадности, Шли в кафе они куда-нибудь поблизости, Чтоб на время позабыть про неприятности, И заказывали ужин два волшебника — Два стакана молока и два лапшевника.
А маэстро Балалаечкин — Ламца-дрица, оп-ца-ца! — И певица Доремикина Что-то пела про луну! И сидели очень грустные Два усталых мудреца И тихонечко, задумчиво Говорили: «Ну и ну!»
А вокруг гудели парочки, Пили водку и шампанское, Пил маэстро Балалаечкин Третью стопку на пари — Эйн, цвей, дрей! И швырял ударник палочки, А волшебники, с опаскою Наблюдая это зрелище, Говорили: «Раз, два, три!», Что, как вам уже известно, означает: «Эйн, цвей, дрей!»
Так и шли они по миру безучастному, То проезжею дорогой, то обочиной… Только тут меня позвали к Семичастному, И осталась эта песня неоконченной. Объяснили мне, как дважды два учебники, Что волшебники — счастливые волшебники!
И не зря играет музыка — Ламца-дрица, оп-ца-ца! И не зря чины и звания — Вроде ставки на кону, И не надо бы, не надо бы Ради красного словца Сочинять, что не положено И не нужно никому!
Я хотел бы стать волшебником, Чтоб ко мне слетались голуби, Чтоб от слов моих, таинственных, Зажигались фонари — Эйн, цвей, дрей! Но, как пёс, гремя ошейником, Я иду, повесив голову, Не туда, куда мне хочется,
А туда, где: — Ать — два — три! Что ни капли не похоже На волшебное: «Эйн, цвей, дрей!»
<1966>

Баллада о том,

как одна принцесса

раз в два месяца приходила поужинать

в ресторан «Динамо»

Женщинам одним в ресторан было входить запрещено.

_____

И медленно, пройдя меж пьяными,

Всегда без спутников, одна…

А. Блок
Кивал с эстрады ей трубач, Сипел трубой, как в насморке, Он и прозвал ее, трепач, Принцессой с Нижней Масловки, Он подтянул, трепач, штаны И выдал румбу с перчиком, А ей, принцессе, хоть бы хны, Едва качнула плечиком. Мол, только пальцем поманю — Слетятся сотни соколов, И села, и прочла меню, И выбрала — бефстроганов.
И все бухие пролетарии, Все тунеядцы и жулье, Как на комету в планетарии, Глядели, суки, на нее…
Румба, та-да-ра да-ра-да-ра-да, Румба, та-да-ра-да-ра-да-ра!
Бабье вокруг, издавши стон, Пошло махать платочками, Она ж, как леди Гамильтон, Пила ситро глоточками. Бабье вокруг — сплошной собес! — Воздев, как пики, вилочки, Рубают водку под супец, Шампанское под килечки. И, сталь коронок заголя, Расправой бредят скорою — Ах, эту б дочку короля Шарахнуть бы «Авророю»!
И все бухие пролетарии, Смирив идейные сердца, Готовы к праведной баталии И к штурму Зимнего дворца!
Румба, та-да-ра-да-ра-да-ра-да, румба, та-да-ра-да-ра-да-ра!
Душнеет в зале, как в метро, От пергидрольных локонов. Принцесса выпила ситро И съела свой бефстроганов. И вновь таращится бабье На стать её картинную — На узком пальце у нее Кольцо за два с полтиною. А время подлое течет, И, зал пройдя, как пасеку, «Шестерка» ей приносит счет — И всё, и крышка празднику!