Выбрать главу

Кирпичников(задумчиво запел). Не может никто… Не может никто… Не может… ах, не может решительно никто!.. А вообще-то, конечно, что-нибудь придумать надо.

Дюжиков. Надо! Ей-боту, надо, товарищи! Я ведь не для себя прошу. Ну, Дюжиков, черт с ним, опять не посмотрит Москву. В другой раз посмотрит. Но Таймыр-то ведь ждет. Люди ждут. Полиметаллический комбинат ждет. Будущий город ждет! Замечательный будущий город, честное слово!

Кирпичников. Можете нам не давать честного слова! Мы сами знаем, что замечательный.

Дюжиков(пылко). Ах, какой это будет город, товарищи! О нем песни петь надо! Вот вы приезжайте к нам, посмотрите — что за край! У нас все есть! Руды, нефть, зверье, птицы, рыба. А ночь! Знаете ли вы, товарищи, полярную ночь? Нет, черт возьми, вы не знаете полярной ночи. Северное сияние горит, по снегу дикий олень бежит, песец, волк, медведь! А в реках стерлядь плывет, омуль, сиг, муксус, нельма, осетр…

Дедушка. Ай-яй-яй…

Кирпичников(после паузы). Нет, нет, нет, — я чувствую, что должен вмешаться. Какие у вас дела намечены на сегодня?

Дюжиков(раскрыл записную книжку, читает). Стальконструкция. Главлес. Северопроект. Главное управление портов. Отдел кадров Геолого-разведочного управления. Архитектурный комитет. Министерство народного хозяйства. Центральная бухгалтерия Главсевморпути… И все!

Кирпичников. Да, любопытный списочек. Песня. Боевая — командировочная. Так вот что я вам хочу предложить. Сидеть у телефона я, разумеется, не могу. Но между двенадцатью и половиной второго у меня в делах окно. И ежели вам угодно, то в какой-нибудь этакий Северопроект я с удовольствием забегу и сделаю все, что вам там от них нужно.

Дюжиков(хмуро). Да нет, спасибо. Один Северопроект меня все равно не спасет.

Гришковнезапным энтузиазмом). Почему не спасет? Вы в Геолого-разведочное управление с-со-бирались?

Дюжиков. Да, собирался.

Гришко. Так ведь я там знаю буквально всех и каждого. Буду говорить в отделе кадров за себя — могу и насчет вас поговорить.

Кирпичников. Товарищи, это гениальная идея!

Дедушка(меланхолично). Я полагаю, что конференция моя часов, скажем, до трех. Стало быть, с половины четвертого вы очень даже свободно можете рассчитывать на меня. Скажите, куда пойти, — я пойду!

Кирпичников. Честное слово, это гениальная идея! Причем я считаю, товарищи, что каждый из нас должен взять по два объекта. Например, я могу отправиться в Северопроект и в Министерство народного хозяйства.

Гришко. Я в-возьму на себя Геолого-разведочное управление и Центральную бухгалтерию Главсевморпути.

Кирпичников. Превосходно! Дедушке мы поручим Стальконструкцию и Главлес… Таким образом, вам на завтра останется сущая чепуха и вы великолепно уложитесь!

Дюжиков(все еще недоверчиво). Вы это серьезно?

Кирпичников. Совершенно серьезно.

Дюжиков. Как-то не верится!

Кирпичников(рассердился). Послушайте, голубчик, вы, кажется, считаете, что наш остров Таймыр…

Дюжиков. Полуостров…

Кирпичников. Тем более! Вы считаете, что наш полуостров Таймыр ваша личная собственность и никого, кроме вас, не может интересовать?

Дедушка(грозно). Как-то это прямо даже неудобно получается.

Дюжиков(улыбнулся). Извините!

Кирпичников. То-то! Давайте быстренько: с кем я должен увидеться и по какому вопросу?

Дюжиков(расстегнул портфель, вытащил папки с делами, положил на стол). Глядите, вот эту докладную записку надо сдать в расчетный отдел Северопроекта и попросить их не позже чем к завтрашнему дню составить примерную смету…

Кирпичников. Будет исполнено. Что еще?

Дюжиков. У них там есть типовые проектные альбомы инженеров Яковлева и Полторацкого. Надо постараться выпросить у них комплектов десять-пятнадцать..

Кирпичников. Двадцать вынем! Что в Министерстве народного хозяйства?

Дюжиков(начинает понемногу увлекаться). Там есть некий Николай Николаевич Синицын. Крупнейший специалист по морозоустойчивым культурам. Маг и волшебник. Его надо уговорить приехать к нам. Непременно! Хотя бы на полтора-два месяца…

Кирпичников. А на что брать?

Дюжиков. В каком смысле?

Кирпичников. Деньги или романтика?

Дюжиков. Романтика.

Кирпичников. Ладно. Попытаемся. Все?

Дюжиков. Все.

Кирпичников. Так. Товарищи, подходите, получайте задание. Кто следующий?

Гришко. Я. П-пожалуйста. Я очень с-спешу…

Дюжиков(просматривает бумаги). Минуточку… Так… Ага… вот она! Эту бумажку вы вручите под расписку в Центральную бухгалтерию Главсевморпути. Ни в коем случае не забудьте взять расписку!

Потом вам нужно будет узнать, когда переведены деньги по госдотации и номер авизо…

Гришко. Есть.

Дюжиков. У Геолого-разведочного управления постарайтесь вырвать двух человек.

Кирпичников. Просите трех!

Дюжиков. А зачем трех?

Кирпичников(снисходительно улыбнулся). Просить надо трех, а соглашаться на двух. Ясно?

Гришко. Ясно! А кого и-именно?

Дюжиков. Одного инженера-нефтяника и одного консультанта по черным рудам. Напомните, что они нам обещали. Передайте привет Полякову от Талалая.

Гришко. Все?

Дюжиков. Все.

Гришко. Ладно. Я, в таком случае, бегу… Да, кстати…

Дюжиков. Что такое?

Гришко(взяв Дюжикова под руку, отвел в сторону). Тут с-скоро зайдет одна моя знакомая… Люба Попова…

Дюжиков(кивнул головой). Так. И что же?

Гришко(растерянно). Она зайдет, а м-меня не б-будет… Впрочем, может быть, это и х-хорошо, что меня не б-будет! Вы п-понимаете, я н-не виделся с нею целый год… Только п-письма п-писал… Но зато я очень часто представлял себе, как мы встретимся с нею и я ей скажу… Ну, вы сами понимаете… о чем… скажу ей все, а она вдруг засмеется… Что тогда?

Дюжиков. Тогда скверно.

Гришко. И вот я х-хочу в-вас просить — скажите ей! Скажите ей, что ее очень любит о-один человек. Можете не называть моего имени — она с-сама догадается… Скажите ей, что он, этот человек, постарается на этот раз остаться в Москве… Потому что она живет здесь, и он хочет быть… Ну, вы понимаете? Вы не с-серди-тесь н-на меня з-за эту идиотскую просьбу, но ведь мне больше н-некого…

Дюжиков(серьезно). Все понимаю. Поговорю с нею обязательно. Счастливого вам пути, и не волнуйтесь! Товарищи, кто следующий?

Дедушка. Я.

Дюжиков. У вас что?

Дедушка. У меня эти… как их… Главлес и Стальконструкции!