Выбрать главу

Однако не это раздражало легата.

Повозки были тщательно расставлены так, чтобы поместиться между пнями, и, должно быть, потребовались часы, чтобы установить их в таком положении. Освободить их и доставить обратно по тропе в римский лагерь было бы практически невозможно менее чем за полдня.

По какой-то причине Фронто ожидал, что они будут в бегах, готовые к побегу в любой момент, а звери всё ещё будут прицеплены к машинам и готовы к быстрому отходу. Он не рассчитывал, что они устроят полустационарное хранилище.

Он сгорбился и пожал плечами.

Канторикс нахмурился и начал совершать пальцами странные, замысловатые танцы, изображая что-то непонятное. Фронтон пристально посмотрел на него и снова пожал плечами. Центурион вздохнул и повторил жесты, медленно и выразительно, многозначительно поигрывая бровями. Фронтон вздохнул.

«Я не понимаю, о чем ты говоришь», — прошептал он сквозь стиснутые зубы.

«Убить скот, сжечь повозки», — тихо прошипел ему в ответ мужчина.

Фронтон нахмурился. Эта мысль уже приходила ему в голову. Жаль всё это пропадать, но главная цель всей этой авантюры — отрезать мятежников от снабжения. Дым от повозок, конечно же, должен был всех предупредить. К тому же, учитывая, что уже несколько дней стояла сухая погода, всегда оставался риск пожара в лесу. Может, стоило?

Он покачал головой. Нет. Его цель заключалась не только в том, чтобы лишить их благ. Он хотел подтолкнуть их к принятию условий и капитуляции.

Он снова покачал головой, на этот раз обращаясь прямо к Канториксу.

«Нет. Мы пойдём и заберём их всех. Даже если это займёт целый день, мы всё равно это сделаем. Будем надеяться, что остальные тоже добрались».

Галльский центурион беспомощно посмотрел на него, но кивнул, и Фронтон подтолкнул разведчика локтем и указал назад, вдоль тропы. Трое мужчин вернулись к семидесяти воинам, стоявшим строем на тропе в нескольких сотнях ярдов от них. Фронтон оглядел их с ног до головы.

«Ну, центурион, с подкрадыванием покончено. Целую сотню туда не протащишь, да и остальные должны знать, что мы прибыли».

Канторикс кивнул и указал на свой вариант.

«Идокус? Ты займёшься животными. Когда мы доберёмся до поляны, слева будет огромный загон для животных, разделённый на три части. Отправьте трёх человек к свиньям и троих к козам. Свяжите их вместе и ведите обратно в лагерь. Возьмите ещё двадцать человек и начните выводить волов по два на дорогу. Пока вы этим занимаетесь, я возьму ещё двадцать, и мы начнём вывозить повозки, чтобы прицепить их к животным. Как только они закончат, мы сможем начать вывозить их, по одному погонщику на повозку».

Он повернулся к Фронтону.

«Остаётся всего около двадцати пяти человек, чтобы защищать нас, пока мы работаем. Этого будет достаточно, сэр?»

Фронтон пожал плечами. «Придётся. Надеюсь, остальные центурии уже обошли лес и ждут нас. Я возьму повозки, а ты возглавь оборону. Если Десятый прибудет на помощь, отправь ещё людей, чтобы помочь нам с повозками и животными. Хорошо?»

Канторикс кивнул.

«Я посылаю Данноса и Виллу вам на помощь. Виллу, кажется, раньше был вором и угонщиком скота, так что он должен быть весьма полезен, но у него ещё и язык отрезан, так что не рассчитывайте на долгие разговоры».

Фронто закатил глаза.

«Пойдем и будем надеяться, что Фортуна будет за нами наблюдать».

Сделав глубокий вдох, он поднял руку и опустил её, и центурия воинов двинулась вперёд в идеальном унисон. Фронтон улыбнулся про себя. Несмотря на недавние вспышки гнева, которые он предпочёл бы забыть, он с удивлением обнаружил, как много галлов он провёл в компании за последний год и на которых он теперь мог положиться. Возможно, действия армии были не просто препятствием на пути домой, но имели смысл и ценность на более высоком уровне.

Тревога на поляне поднялась ещё до того, как столетие показалось в поле зрения. В этом был определённый плюс: не участвующие в сражениях члены племени успевали прекратить доить коз и убежать, прежде чем ввязывались в драку.

Центация галльских легионеров обогнула лёгкий поворот тропы, и впереди открылся лес. Где-то вдали, под пологом леса, раздался глубокий звук рога.

Центурия вышла с тропы по четыре в ряд на открытое пространство, и раздались громкие команды. Колонна людей во главе с оптио ускорила шаг и побежала влево, к загонам для животных.

Ещё один сигнал центуриона заставил вторую группу отойти вправо. Фронтон повернул вместе с ними, наблюдая, как центурион бежит прямо вперёд со своими людьми, удваивая скорость, пока они пробирались через середину поляны к группе воинов племени, которые несли дозор и теперь спешно вооружались и занимали оборонительную позицию.