― Откуда ты знаешь об этом? ― удивилась я. ― Ты не похож на травника.
― В моей…Эм…специфике работы травы занимают важное место. Некоторые являются целебными растениями, из других можно сделать парализующий токсин или любой другой яд. Ассасины предпочитают изготавливать это все сами, а не покупать готовые. Для многих отваров требуются свежие растения, но их не всегда можно найти в свободном доступе или купить, поэтому сосуд очень выручает. Есть большие – для крупных растений и поменьше – в них можно хранить несколько видов сразу.
― Иногда мне кажется, что самые универсальные люди это ассасины, на все сгодиться можете.
Эртан рассмеялся.
― Что-то в этом есть. Если ты готова, то пора идти.
Я положила парфюм обратно в карман, повязала на поясе Донвингус и последовала за своим спутником. Как только мы оказались снаружи, мне стало лучше. Вместо плеска волн и крика чаек, я наконец-то услышала звуки портового города, который никогда не засыпал. Даже в ночное время здесь рыбаки отправлялись в плавание, чтобы поймать побольше рыбы и с утра продавать свежий улов. На рассвете к ним присоединялись ныряльщики, которые добывали жемчуг, ценные раковины и целебные водоросли со дна моря. В порту Анд я была всего дважды. Первый раз, когда мне было восемнадцать, Воис привез сюда меня, Иби и Хольса. Мы провели здесь два веселых дня, за что знатно получили от тети Алдоры. Дело в том, что мы с сестрой не сообщили ей, куда уехали. Она подняла на уши весь Батигар, нас искали по лесам и полям, но когда тетя Алдора узнала, что Воис и Хольс тоже исчезли, сложила два плюс два и все поняла. По возвращению, парни обещали, что поговорят с тетей и скажут, что они увезли нас в порт Анд обманом, чтобы меня с сестрой не ругали, но увидев разъяренную госпожу Силверфиз, сбежали. В итоге мы отдувались вдвоем. Естественно, нас наказали, а с нашими «защитниками» мы не разговаривали неделю. Ох, и долго им пришлось извиняться.
Второй раз мы прибыли сюда с Иби вдвоем. После того, как поймали Леона на измене, моя сестра была очень расстроена. Возвращаться в Батигар не хотелось, и я предложила ей приехать сюда. Тем более, от Охъяра до порта Анд было всего два-три часа пути. В тот день мы хорошо с ней отдохнули, много смеялись, пили и танцевали. Реальность, конечно, настигла нас на следующий день, и в Батигар мы уже возвращались без настроения.
Несмотря ни на что, оба путешествия сюда были по-своему прекрасны. Я дорожила каждым воспоминанием об этом городе и о Волисоле в целом. Осколки многих судеб пересекались тут: моей, Иби, Воиса, Хольса, тети Алдоры и даже Тэктоса.
Мы с Эртаном сошли с корабля. Я с облегчением вздохнула, когда мои ноги ступили на твердую землю. Тошнота уступила место обычной усталости. Мы осторожно передвигались по городу, стараясь не задевать никого из прохожих. Меня еще немного шатало.
― До Батигара десять часов пути, предлагаю остаться в Анде до утра. Думаю, сейчас ты будешь не в силах столько проехать, ― произнес Эртан.
― Хорошо, только давай отправимся на рассвете. Чем меньше людей нас увидят, тем будет лучше. Нам не стоит привлекать внимание.
― Согласен.
Мужчина свернул в проулок и остановился перед деревянной дверью постоялого двора «Кривое копыто». Именно тут мы отдыхали с Воисом, когда оказались в порту первый раз. Единственное заведение, которое не смотрело тогда на наш юный возраст. Мы с Эртаном вошли. Внутри кипела жизнь. Люди разговаривали, смеялись, пили, играли в кости и карты. За барной стойкой стоял мужчина молодого возраста, он тщательно натирал большие кружки протертым полотенцем. Ассасин направился к нему.
― Нам нужна комната для ночлега, ― холодно произнес мой спутник.
Мужчина смерил его недоверчивым взглядом и посмотрел на меня.
― С одной кроватью или с двумя?
Мы переглянулись.
― С двумя, ― ответил за меня Эртан.
Я не знаю, рада ли была его ответу или нет.
Хозяин протянул ему небольшой ключ.
― Комната двенадцать, на втором этаже справа. С вас две тысячи роялов.
― Мы остаемся на ночлег, на рассвете уходим. Больше пятиста не заплачу, ― отрезал Эртан.
― Тогда ищи другое место, приятель, ― сверкнул глазами хозяин.
Эртан вздохнул. Растворившись в тени, он тут же появился перед мужчиной, схватив его за грудки. В ребра владельца упирался маленький нож ассасина. Я тихо ахнула.
― Ты не успеешь даже позвать на помощь, ― угрожающе прошипел он. ― Один удар, и ты – труп. У меня нет времени искать другой ночлег, приятель. Я оставлю тебе пятьсот роялов и поднимусь туда, понятно?