Выбрать главу

Рот толстяка открылся, пока он думал.

— Нет, — он покачал растрепанной головой.

— Значит, они вряд ли так делают. Вообще-то нэшцы уважают лошадей больше, чем людей. Они лучше пихались бы в таких, как ты, а не в лошадь, — Ю протянула бутылку к толстяку. Он подвинул к ней свою чашку, и она наполнила ее. Было всегда мудро найти союзников в опасном заведении, как «Глаз Ясмин», пешек, которых можно было бросить на опасные фигуры, чтобы защититься. И редкое помогало завести друзей быстрее, чем бесплатная выпивка.

Ю продолжила вырезать фигурку, начала с подола робы. Она представила нового Героя, не такого нарядного, какой обычно была фигурка. Может, Герой-бродяга. Она улыбнулась от этой мысли. Толстяк смотрел на нее, его взгляд порой падал на бутылку вина и снова поднимался. Ю гадала, что сделает, если он попытается забрать бутылку. Она не была воином, и вряд ли толстяк согласиться играть в шахматы за бутылку. А он склонился, вытащил из-под скамьи большую чуи и опустил булаву на стол между ними.

— Я — Ли Бан, Падающая Луна, — сказал толстяк. Он на самом деле выглядел странно. Торчащая борода на подбородке поднималась бакенбардами к спутанным волосам на голове. Волосы обрамляли толстое лицо, придавая ему добрый вид, а не грозный. Он сильно потел, хоть воздух был холодным, и щурился, словно был слишком пьян, чтобы четко видеть.

— Молодец, — сказала Ю и продолжила вырезать нового Героя. Ли Бан вздохнул, опустил плечи и убрал чуи со стола. После того, как Эйнрич Ву Лунь забрал трон, новые герои стали появляться повсюду. К сожалению, теперь было спокойно, и военные убирали лагеря бандитов в Хосе, так что для них было мало дел. Многие, кто когда-то звал себя героями, становились преступниками, чтобы прокормить себя. Так быстро переворачивалась монета.

Старушка подошла к скамье Ли Бана.

— Подвинься, Ком. Моим старым костям нужно больше места, чем твоему обвисшему заду.

Ли Бан открыл рот, чтобы спорить, но вздохнул и подвинулся, чтобы Нацуко села. Ю улыбнулась и продолжила вырезать одежду Героя, умело двигая ножом, маленькими движениями добавляя детали.

— Вижу, ты нашла еще одно чудесное заведение, — сказала богиня. — Что ты тут делаешь?

— Выпиваю, — Ю не поднимала взгляда. — Жду тебя. Думаю о том, как глупо некоторые мужчины борются с облысением.

Ли Бан похлопал ладонью волосы.

— Хм, — буркнула Нацуко и посмотрела на Ли Бана. Толстяк глядел на них обеих, щурясь, выглядя испуганно, словно кто-то из них мог вот-вот укусить его. — Кто этот ком? Наемник?

Ю пожала плечами.

— Я просто надеялась, что он не убьет меня ради вина, — она невольно ощущала себя увереннее, ведь Нацуко была рядом. Она стала смелее, потому что богиня была одной из фигур.

— Я ищу работу, — Ли Бан улыбнулся, глядя на них по очереди. — Мне больше нечего делать. Вербовщики тут, в Бан Пинь, и я собирался вступить в армию, но, — он вздохнул, — они не хотят меня.

— Почему нет? — спросила Ю. Искусству Войны нужно было знать силы и слабости каждой фигуры, чтобы использовать их полный потенциал. Конечно, каждый стратег знал, что некоторые фигуры годились только как щиты.

— Я не вижу в темноте, — Ли Бан объяснил, почему постоянно щурился.

Нацуко рассмеялась, а толстяк вздохнул и почесал грязным ногтем деревянный стол.

— Это делает тебя помехой почти все время, — сказала Ю. — Армия должна быть готова биться на любом поле, особенно при засаде.

Ли Бан вздохнул, взял свою булаву и встал.

— Сколько ты хочешь? — спросила Ю, не дав ему уйти. — Четыре льен в день?

Глаза Ли Бана загорелись. Он поднял руку, посчитал на пальцах и закивал.

Ю взглянула на Нацуко.

— Дай ему десять льен сейчас, — она пронзила Ли Бана строгим взглядом. — Назовем шесть дополнительных бонусом за согласие. И по пять будешь получать каждый день, пока я не отпущу тебя со службы мне.

Богиня приподняла бровь. А потом махнула морщинистой ладонью над столом, оставив десять кружащихся монет.

— Цзю Сивэн потеряла их на пути на рынок сорок пять лет назад, — сказала она. — Споткнулась об камень на дороге и не поняла, что ее кошелек развязался, а потом было поздно. Ее семья была голодной в тот день, и младший сын из-за этого стал преступником. Его повесили через два года за убийство пекаря ради лепешки. У каждой потерянной вещи есть история.

Ли Бан схватил монеты и кивнул, хотя Ю сомневалась, что он понял. Он улыбался, толстые щеки покраснели.

— Ты защищаешь меня, — сказала Ю. — Разбиваешь головы, когда я прошу. Приносишь напитки.

Ли Бан поклонился, его живот ударился об стол и оттолкнул его. Он запнулся об скамью и растянулся на траве. Сад заполнил смех, некоторые тыкали пальцами.

Нацуко закатила глаза и застонала.

Ли Бан отцепился от скамьи и поднялся с ее помощью на ноги.

— Защищать я могу, босс. А старуха?

Нацуко мрачно посмотрела на мужчину.

— Ты кого зовешь «старухой», Ком?

Ю улыбнулась.

— Старуха может о себе позаботиться. Не забывай о напитках.

Ли Бан радостно кивнул и ушел за бутылкой вина.

— Почти слепой здоровяк, возможно, окажется полезен, — фыркнула Нацуко. — Хотя я не вижу, как.

Ю улыбнулась и продолжила вырезать складки робы, места, где части были сшиты. Фигурке нужно быть идеальной. Им всем нужно быть идеальными.

— Ты дала мне идею, — сказала она, пока работала. — И он хотя бы может замедлить Тикающие Часы, — все фигуры, даже слабые пешки, использовались, пока игрок знал, когда ими пожертвовать.

«Искусство Войны всегда знает, когда пожертвовать фигурой, и никогда не колеблется».

— Сомневаюсь, — Нацуко смотрела вдаль. — В Бан Пинь пять артефактов.

— Ты же говорила, их было три?

— Теперь пять, — едко сказала богиня.

Ю поняла.

— Тикающие Часы принес два с собой. Состязание началось пару дней назад, а он уже собрал два? — Ю и Нацуко отставали. Богиня была права. У них не было времени, если она хотела вернуть к жизни Стального Принца.

Нацуко скривилась.

— Он не собирал. Три бога уже вышли из состязания — их чемпионы мертвы. Сарнай не рискует. Тикающие Часы мог забрать артефакты тех, кого убил, но он не охотится на артефакты. Он охотится на тебя. Проще всего победить, убив всех остальных.

— Проще для него, возможно, — сказала Ю. Она не могла представить, как пытается убить других чемпионов. Точнее, она могла, но при этом видела, как ее голова катится по улицам Бан Пинь без тела.

— Именно.

— Он может меня найти? — спросила Ю. Даже окруженная армией с принцем за спиной Ю боялась бы, узнав, что убийца охотился на нее. — Как ты ощущаешь артефакты?

— Не знаю, — сказала Нацуко. — Вряд ли. Я не могу определить чемпионов или других врагов, если у них облики, которые я не знаю, — Ли Бан принес три бутылки вина и три чистые чашки. Он опустил их на стол с улыбкой на румяном лице. — Может, Ком тоже чемпион.

Ли Бан нахмурился.

— Я — герой.

Нацуко налила вина в чашку и простонала:

— Ясное дело, милый, — Ю не думала, что богиня ощущала влияние выпивки, но это не мешало ей пить.

— Что сделает Сарнай, если победит и станет повелительницей? — спросила Ю.

— Она — богиня огня, — Нацуко оскалилась. — Как думаешь?

Ю могла представить. Сто лет четыре империи воевали, порой между собой, порой внутри себя. Всего двадцать пять лет назад Император Десяти Королей объединил Хосу мечом. Сто лет этот Бату, бог войны, был повелителем, и мир не знал ни мига покоя. Если у власти будет богиня огня, мир сгорит? Сколько человек умрет? Количество. Искусство Войны мыслит только количеством. Они не были людьми, жизнями, только фигурами. Ей нужно было сосредоточиться на важном. Если она победит, Нацуко сможет вернуть своего принца. А если помешает богине огня сжечь мир, это будет счастливым совпадением.