Ударил гонг, и Кента с Такано начали сходиться. Канэко подозвал букмекера.
- Я ещё могу сделать ставку? – спросил он.
- Конечно, - ответил парень со шрамом. – До первого удара.
- На чемпиона, - сказал кэндзя, протягивая несколько купюр.
- Два к одному, - поспешно сказал букмекер, беря деньги.
- Сойдёт, - кивнул Канэко.
Он вовремя успел сделать ставку, потому что как раз в этот момент Кента сделал выпад, целясь Хизеши в челюсть. Тот с улыбкой отбил его руку и даже не попытался перейти в атаку.
- Пижон! – фыркнула Аяко.
- Он хочет его завести, - проговорил Канэко. – Раскусил характер. Злость и ярость туманят зрение. В бою нужно сохранять ясную голову. Думаю, в клане Куросай этому учат, но паренёк слишком горяч. Хотелось бы увидеть, насколько.
- Надеюсь, Хизеши его не покалечит, - заметила ведьма. – Не хватало ещё с ним возиться.
- Да, боюсь, если что, ставить Кенту на ноги придётся именно тебе, - кивнул Канэко.
- Вот спасибочки! – недовольно отозвалась Аяко. – На фига я вообще сюда потащилась?
Вопрос остался без ответа, потому что как раз в этот момент Хизеши смачно съездил Кенте по челюсти, а потом, нырнув под его руку, двинул кулаком в рёбра. Молодой человек пошатнулся, но не упал. Правда, ему это не очень помогло, потому что Хизеши тут же резко ударил его ногой под левое колено. Едва удержав равновесие, Кента отскочил к канатам, развернувшись к противнику и приготовившись к защите.
- Стойкий малый, - прокомментировал Канэко.
- Надеюсь, контролёры не спят, - проговорила Аяко. – Если этот парнишка выйдет из себя, то, несмотря на предупреждение, наверняка полезет в Кава-Мидзу.
- Ему же хуже, - спокойно ответил кэндзя.
- Надо было его не пускать, - сказала Аяко.
- Я попытался.
Ведьма усмехнулась.
- Если бы вы, сэнсэй, действительно хотели…
- Путь Хизеши преподаст ему урок, - перебил девушку Старейшина. – Кенте он пойдёт только на пользу.
- Не уверена. Если он станет калекой, то какую пользу извлечёт?
- Не станет. Тем более, с нами доктор.
- Вы и это предусмотрели, сэнсэй? – подозрительно спросила ведьма.
- Ну, что ты. Простое совпадение.
Тем временем, Хизеши и Кента сошлись, чтобы обменяться ударами. Оба хорошо владели защитой, так что лишь некоторые из атак достигли цели. Наёмник был бугристой горой, гладкой и белой. Сын Фурукавы – жилистым и поджарым, но при этом довольно мускулистым. Его немного смуглую кожу украшала цветная татуировка: большая золотистая рыба в волнах.
- Что означает наколка Кенты? – спросил Руслан Старейшину.
- Это карп «кои». Символизирует счастье, удачу и силу духа. Пока что его наличие на теле сына Акайо кажется вполне оправданным. Не знаю насчёт выдержки, а воли у него хватает.
- Такая татуировка подошла бы тебе, - сказала Аяко.
- Мне? – удивился Руслан.
- Ага. Ты же Навигатор.
- И что?
- Если верить китайской легенде, карп «кои» может подняться по Жёлтой реке и стать драконом. А японцы считают, что эта рыба способна подняться по водопаду.
- Водопад означает большие трудности?
- Да. Но и силу духа.
- Стоит ли верить легендам?
- Легенды отражают суть вещей.
- Я не стремлюсь стать драконом.
- Каждый ямабуси стремится к этому. Дракон – символ высшего духовного развития личности. Он парит над облаками, далеко от земных оков.
- Но я не ямабуси. Даже не член вашего клана. У меня и имени нет японского, как у всех в Ки-Тора.
- Будет, - пообещал Канэко. – Позже. Имя не главное, знаешь ли. И вообще, названия часто лишь мешают познанию сути предмета. Они накладывают ограничения. Слова – оковы смысла. А ты разве уже познал себя?
- Ну, не знаю, - отозвался Руслан. – Не уверен.
- Это хорошо, - кивнул Канэко. – Очень правильный ответ. Но давайте посмотрим бой. Кажется, парнишка совсем не плох. Один раз всё-таки достал нашего громилу.
- Хизеши поддался, - сказала Аяко. – И вы это отлично знаете.
Старейшина рассмеялся.
- Конечно. Теперь Кента полезет в драку, гораздо меньше думая о защите. Крошечный успех непременно вскружит ему голову. Я же сказал, что Хизеши раскусил его.
- Да тут и раскусывать нечего! - фыркнула Аяко. – Парень весь как на ладони.
- Смотри! – воскликнул Руслан, привлекая её внимание к рингу, где Хизеши и Кента вдруг сцепились и, опрокинувшись, покатились к канатам.
Парень схватил противника за руку и пытался её выкрутить, но сил ему не хватало. В результате Хизеши ухитрился извернуться так, что оказался сбоку он соперника, и тут же нанёс тому два мощных удара в живот. Кента успел напрячь пресс, но всё равно скорчился от боли. Воспользовавшись этим, Хизеши ловко вывернулся из захвата и вскочил на ноги. На его губах появилась едва заметная улыбка. Кента попытался поддеть противника за лодыжки, но не успел: амбал подпрыгнул и отступил назад.