Выбрать главу

   — Конечно, особые, — отвечает Негг.

   — Глупости, — бросаю я, подначивая его. — Может, ваши соколы на самом деле не кельтские, а карфагенские.

Моргая набрякшими веками, Негг склоняется ко мне и едва ли не шёпотом произносит:

   — Это не шутки.

   — Для кого: для тебя или для меня?

   — Для нас обоих, — говорит Негг.

   — Почему именно для нас?

   — Не исключено, что для многих, — шепчет он, — Возможно, для нас всех.

   — Для каких это всех?

   — Для всего Ганнибалова войска. Для всего этого сборища карфагенян, слонов и прочих животных. И конечно же для всех нас, наёмников.

   — Балбес! — шиплю я. — Как могут два кельтских сокола повлиять на всех нас?

   — Я никого не обращаю в свою веру, — кротко отзывается Негг. — Тем не менее дело и впрямь серьёзное.

   — Чем?

   — Всё будет так, как на устах.

   — Говори понятно! Ты не сказал ни одного внятного слова.

   — Ваша милость...

   — Прекрати, — обрываю я Негга. — С чем дело нешуточное?

   — Ясно с чем: с полётом кельтского сокола.

   — Объяснись. Этого-то я и не могу понять.

   — Как он летит и куда смотрит.

   — Так. И что дальше?

   — Знаешь ли ты, господин, что нам теперь лучше предпринять?

   — Я бы тебе ответил, если бы знал, о чём думает Ганнибал.

   — Я скажу, если ты удостоишь меня своим вниманием. Учитывая, куда мы идём, не зная дороги, положение таково. Нам стоит воспользоваться глазами, которые видят лучше наших.

   — Тебе это внушили друиды?

   — Соколу пришлось нанести пять ударов, прежде чем он добил. свою добычу. Он был страшно голодный и пожирал мясо прямо на земле. Это был первый сокол. Два других тоже очень хотели есть. Возможно, из-за того, что долго стоял туман. Оба летали крайне странно. Они искали добычу, но обычно соколы делают это иначе. Они кружились, парили на обмякших крыльях над воробьём или мышью.

   — И что это значит?

   — Я видел, как соколы повели себя, наевшись. Они грузно полетели не вниз, на запад, а вверх, на восток. Ганнибалу не следует полагаться на то, что ему будут рассказывать люди с востока. Он должен слушать тех, кто придёт с запада.

   — Ты хочешь, чтобы я передал твоё предсказание Ганнибалу?

   — Я же не могу сам предстать перед Главнокомандующим и говорить с ним.

   — У нас четыре страны света. Если кто-то появится с севера или с юга?

   — Не появится. Это физически невозможно.

   — Сейчас да, а, скажем, ещё через день?

   — Может, я завтра тоже увижу кельтского сокола.

   — Мясо, которое ты сегодня поджарил, не очень вкусное, хотя оно бычачье. Кстати, тебе известно, что такое поэзия?

   — Уж как-нибудь. Я в своей жизни наслушался бардов. Да и мы, гезаты, неплохо сочиняем стихи.

   — А ты знаешь, что такое поэзия вещей?

   — Было бы невежливо с моей стороны знать столько же, сколько ты, хозяин.

   — Тогда слушай. Я хочу процитировать одного великого карфагенянина.

   — Когда речь заходит о поэзии, я слушаю не только ушами, но и носом.

   — Давай принюхивайся! Этот карфагенянин жил более ста лет тому назад.

   — Судя по всему, в то время ещё были великие карфагеняне. Теперь их что-то не видно.

   — Этого карфагенянина звали Магоном, и он сочинил много замечательных книг о скотоводстве.

   — Я так и понял, что мы должны оказаться среди скотины.

   — Цитирую дословно. Быки, предназначенные на продажу, «должны быть молодые, коренастые, крепкого сложения, с крупными членами, длиннорогие и тёмной масти; они должны иметь высокий складчатый лоб, волосатые уши, карие глаза и чёрную морду; ноздри открытые и вытянутые кверху, выю длинную и мускулистую, подгрудок мягкий и свисающий чуть ли не до колен, грудь хорошо развитую, плечи широкие, живот большой, как у самки с приплодом, бока выдающиеся, бёдра обширные, спину прямую и плоскую или даже несколько вогнутую, ляжки округлые, ноги прямые и толстые, скорее короткие, нежели длинные, колени крепкие, копыта большие, хвост очень длинный и лохматый, шерсть на туловище должна быть короткая и частая, рыжеватого или коричневого цвета, весьма мягкая на ощупь».

   — Во загнул так загнул!

   — Изящно, а?

   — Очень, — согласился Негг, пробуя мясо. — Эти слова явно написал выдающийся человек. А вот жаркое наше ещё не готово. Придётся нам пойти дальше, вверх по реке, и заглянуть сюда на обратном пути. Глядишь, оно дожарится, и у какого-нибудь чистого озера можно будет отведать бычатинки.

   — Ну что ж, надежда умирает последней.