Сулейман был наследником, и никому даже в голову не приходило оспаривать его положение. Все девять сыновей и четыре дочери Селима с младенчества жили вместе и горячо любили друг друга. Они играли и дрались Между собой, дразнили и защищали друг друга, как это всегда бывает у детей в любой большой семье. Они понимали, что рождены отпрысками могучей династии, благородными принцами и принцессами, но никто из них и не думал опровергать лидерство старшего брата, Сулеймана. Напротив, все в семье гордились тем, что он султанский наследник. Дети знали, что однажды любимый брат станет султаном и тогда будет положен конец варварскому обычаю истребления потенциальных конкурентов из числа ближайшей родни. Никто из младших братьев даже и помыслить не мог, чтобы убить Сулеймана и забрать его трон себе.
Подобные здоровые взаимоотношения могли сложиться только вдали от Константинополя со всеми интригами двора их деда султана Баязета. И дети Селима знали, что сохранят это внутрисемейное единство до конца своих дней.
***
- Капитан... - донесся голос из-под потолка грота. - Они пошли!
- Теперь всем тихо! - рявкнул капитан Риза и стал подниматься к наблюдателям, чтобы увидеть все своими глазами. Он различил во тьме освещенный дворец и многочисленные тени всадников вокруг. Вскоре к нему присоединились четыре кадины принца Селима. До них ясно доносились крики нападавших, их проклятия.
- Здесь никого нет! Дворец пуст!
- Не может быть! Они где-нибудь попрятались!
- Гряньте в подвалах и погребах. Обыщите все вокруг, черт возьми!
- Командир, они и скот угнали!
- Тогда жгите сараи! Жгите все! Мы должны найти их, они не могли уйти далеко!
- Может быть, их кто-то предупредил, и они уплыли?
- Нет, лодки на причале.
- Эй ты! Возьми десять человек и скачи в деревню, которую мы проезжали. Эти бродяги преданы Селиму и наверняка укрыли его семейство у себя. Найди их!
Черные всадники носились по дворцу и окружающим постройкам, заглядывая во все щели, топча сады копытами своих лошадей, разбивая саблями статуи.
Через некоторое время на горизонте показалось зарево.
- О Аллах! Они подожгли деревню! - прошептала Сайра потрясение.
- Не беспокойся, госпожа кадина. Еще отстроимся, а у сельчан так вообще глаза на затылке. Они давно сбежали в горы.
- Сайра... - всхлипывала рядом Фирузи, - смотри, они поджигают наш дворец!
На площадку наблюдательного пункта опустилась мертвая тишина. Люди безмолвно взирали на то, как занимается пламенем их дом. Они знали, что пожар ничего не сделает с мраморными стенами дворца, но внутри все, конечно, сгорит дотла и дом превратится в пустую коробку.
Вместе с серым рассветом начался дождь. День был такой же пасмурный, как и настроение у прятавшихся в пещере. Капитан Риза послал на разведку двух своих людей, переодетых налетчиками. Они вернулись спустя несколько часов и сообщили, что главарь банды головорезов решил остаться здесь еще на сутки и попытаться все-таки отыскать тех, кто улизнул от расправы. Его шпионы установили, что жены и дети Селима не появлялись на дороге, ведущей в Константинополь, равно как и на других дорогах. В деревне бандитам удалось поймать кое-кого из жителей, их подвергли пыткам, но ничего не добились.
В Пещере джиннов и без того всегда было холодно, а тут еще после недавней лютой зимы начались дожди... Костер разводить было нельзя, так как бандиты могли заметить дым. Одним словом, люди сильно страдали от холода. Все утро они, провели, кутаясь в одеяла и пребывая на грани отчаяния. Теплилась лишь надежда на то, что юному принцу Казиму удалось добраться до столицы и скоро подоспеет помощь.
***
Ближе к полудню в Константинополь въехал всадник, покрытый с ног до головы дорожной пылью, и прямиком направился к величественным воротам Эски-сераля. Спешившись, он стал изо всех сил колотить в массивные двери. Из окошка сторожевой башни показалась седая голова старого солдата.
- Отпирай ворота! - крикнул незнакомец, оказавшийся мальчишкой. - У меня срочное сообщение для принца Селима! Старик оглядел заляпанного грязью юнца с ног до головы:
- А кто ты такой, чтобы переступать порог дворца нашего повелителя султана? Проваливай отсюда, парень. У нас нет времени, чтобы играть в детские игры.
Голова старика исчезла.
- Я принц Казим, сын Селима и четвертый внук султана. Открывай ворота или, клянусь лошадью Пророка, я с тебя с живого кожу сдеру!
- Открой ему, - сказал старик своему молодому напарнику.
- Но откуда ты знаешь, что мальчишка говорит правду?
- Я служу нашему султану уже больше тридцати лет и давно разобрался, что к чему, приятель. Разговаривать с солдатом таким тоном может лишь отпрыск османов. Открывай, говорю тебе!
Молодой солдат дал знак охраннику, прогуливавшемуся внизу, и тот распахнул ворота. Принц Казим прямиком отправился в покои отца.
- Немедленно пропусти меня к принцу Селиму, - приказал он рабу, стоявшему у дверей.
- Но мой господин приказал не беспокоить его для утреннего намаза. Я не смею ослушаться его, юный принц!
- Где он?
- В своей опочивальне, принц, но он.., он не один. Казим удивленно повел бровью, оттолкнул раба и быстро пошел по коридору, в конце которого были двери; в отцовскую спальню. Задремавшие у входа рабы встрепенулись, но было уже поздно, Казим распахнул двери и вошел внутрь.
Селим спал на своей постели. Рядом с ним свернулась калачиком молоденькая девушка. Проснувшись, она поражение уставилась на молодого принца своими большими глазами. Лицо Казима ничего не выражало.
- Оставь нас, - негромко приказал он и наклонился к отцу.
- Девушка открыла было рот, чтобы возразить, но Казим схватил ее за руку и стащил с постели.
- Кто ты такой, чтобы выгонять меня отсюда?? - возмутилась та.
- Казим, второй сын бас-кадины Селима. Ступай, иначе я прикажу тебя хорошенько высечь.
Собрав в охапку свои одежды, девушка выпорхнула из комнаты.
Казим вновь склонился к отцу и тряхнул его за плечо. Селим тут же проснулся.
- Казим! - воскликнул он изумленно и стал шарить рукой сбоку от себя, - Я отослал ее, отец. Послушай, у меня дурные вести из дома. Я скакал всю ночь, чтобы добраться до тебя.
Селим выслушал рассказ Казима, затем с проклятиями вскочил:
- О дочь дьявола! О гнусный свиной потрох! Все! На этот раз она зашла слишком далеко! - Он вызвал раба и рявкнул:
- Ступай к султану. Передай, что я должен его немедленно видеть. На слуг, охраняющих его покои, не обращай внимания. Ты должен передать мою просьбу лично султану. Потом вызовешь ко мне ага кизляра. Ступай! - Селим вновь сел на постель и схватился за голову руками. - Сайра! Сайра! Если хоть один волосок упадет с твоей головы, я лично вырежу все семейство этой мерзкой суки! Казим тихо коснулся отцовского плеча:
- Не волнуйся, отец. Я послал братьев предупредить мать и остальных. Тогда солнце еще не закатилось.
- Сколько солдат во дворце?
- Кажется, двадцать пять человек. Капитан Риза отпустил других по домам на посевную.
- Черт! - воскликнул Селим. - Как ты думаешь, что сейчас с ними? Где они укрылись?
- Скорее всего в Пещере джиннов, - рассудительно произнес Казим. - Там лучше всего. Никто не знает о пещерах, кроме нас. В эту минуту в покои Селима быстрым шагом вошел ага кизляр:
- Что стряслось, сын мой? Твой раб едва ли не силой притащил меня сюда. Он перевел глаза на мальчика. - Казим! Откуда ты взялся?
Селим наскоро ввел Хаджи-бея в курс дела. Тот помрачнел:
- Когда об этом узнает наш повелитель Баязет, покатятся головы. Я ничего не знал о страшном плане Бесмы. Должно быть, она напрямую сносилась с кем-то за пределами султанского дворца. Султан часто разрешает ей выходить в город, но обычно она посвящала в свои планы кого-то из личных слуг, среди которых есть мои люди... На этот раз Бесма-кадина переиграла меня. Ничего, не волнуйтесь. У меня предчувствие, что с вашими все в порядке. Я сейчас же прикажу Талату идти в голубятню и ждать там одного из наших пернатых почтальонов. Если семья спаслась. Сайра обязательно даст об этом знать. Идемте! Нам немедленно нужно увидеться с султаном и рассказать ему об этой гнусной измене. А пока я приставлю охрану к покоям Бесмы и Ахмеда, чтобы они не могли сбежать от наказания.