Выбрать главу

Капитаны пожали друг другу руки, и мадам Хуч выпустила зачарованные мячи. Гарри следил за снитчем секунд пять, а потом тот исчез. Наконец, рефери подбросила в воздух квоффл, который немедленно схватила Мишель и полетела к кольцам хаффов.

Гарри, помня указания капитана, поднялся над всеми и начал внимательно осматривать поле в поисках золотого отблеска. Он заметил, что противостоящий ему ловец делает то же самое. Тем временем тот подлетел поближе и поздоровался:

— Привет. Я — Седрик Диггори.

Мельком глянув на соперника, рейвенкловец снова занялся поисками, но всё-таки ответил:

— Гарри МакГонагалл.

В этот момент оба услышали восклицание Джордана:

— Гамильтон забивает! Десять очков Рейвенкло!

Гарри радостно закричал, а Седрик нахмурился.

— Полечу-ка на другую сторону поля, — сказал он и оставил коллегу.

Игра шла уже добрых пятнадцать минут, но снитч не показывался. Счет был сорок-тридцать в пользу Хаффлпаффа. Гарри становилось скучно, и тут он заметил, что Седрик за ним наблюдает. Не пора ли сделать игру поинтересней? И как только Ли объявил, что счёт сравнялся, Гарри отметил точку на земле, направил туда «Удар Молнии» и погнал что есть силы.

— Похоже, МакГонагалл увидел снитч и нырнул за ним. Диггори это заметил и бросился в погоню. Оба приближаются к земле. Неужели врежутся? Примерно в футе от земли МакГонагалл рванул вверх. Это был финт! Диггори едва не упал. Похоже, его метла всё-таки коснулась земли. Это было довольно опасно. Макгнагалл вернулся на изначальную позицию, а Диггори в ярости.

Гарри ухмыльнулся второму ловцу, который сверлил его взглядом. К этому моменту Седрик уже справился с собственной метлой. Внезапно рейвенкловец увидел золотой отблеск прямо между ними. И не стал ждать, пока это заметит оппонент. Понимая, что рискует столкновением, Гарри рванул изо всех сил.

И улыбнулся, когда увидел, что крылатый мячик летит к нему. Внезапно снитч полетел ещё быстрее, и это было довольно странно. Седрик отставал футов на десять, но быстро нагонял. Ловец Рейвенкло вытянул руку, чтобы схватить снитч, но тот теперь двигался быстрее любой метлы. А потом… Другого такого случая никто так и не припомнил: крохотный мяч ударил мальчика прямо по губам. Ощущение было таким, будто по лицу заехали кулаком, причём кулак был раза в два больше, чем у него. Гарри почувствовал, что лишился зуба, а потом потерял равновесие и начал падать. Но всё-таки правой рукой схватил снитч и крепко его сжал.

— МакГонагалл поймал снитч! Рейвенкло побеждает! Сто девяносто — сорок!

Левой рукой мальчик потянулся к метле, но ладонь только скользнула по древку. И Гарри МакГонагалл полетел вниз.

— О, нет! Он упал с метлы!

«Я сейчас умру», — только и успел подумать мальчик, но вдруг почувствовал, как кто-то схватил его двумя руками за ногу. Падение замедлилось, а потом и вовсе прекратилось, но тут послышался какой-то странный хрип. Рейвенкловец посмотрел вверх и увидел Мишель: та висела вниз головой, держась за метлу только ногами, потому что руками вцепилась в его левую ногу. И, похоже, ещё чуть-чуть, и она не выдержит.

— Гамильтон поймала МакГонагалла! — Толпа взревела, но Гарри-то знал, что они с Мишель по-прежнему в опасности.

— Могу я предложить помощь? — поинтересовался подлетевший Седрик, протягивая коллеге «Удар Молнии».

Тот взобрался на метлу и горячо поблагодарил:

— Спасибо, Седрик. — А потом повернулся к своему капитану, которая уже сидела правильно: — Огромное спасибо, Мишель. Без тебя я бы, наверно, разбился.

— Я не хотела потерять своего звёздного ловца, — улыбнулась та и поцеловала мальчика в щёку, отчего его лицо стало цвета крови, капающей изо рта. — Полетели. Давай спустимся, и мадам Помфри тебе поможет.

— Ох, Гарри! Ты в порядке? У тебя идёт кровь! — выдала Гермиона на одном дыхании. А затем заключила друга в объятья.

— Не волнуйтесь. Без паники, — призвал подбежавший к ним Локхарт. — Я в момент сделаю тебе новый зуб. — Он достал палочку, которая через секунду прилетела прямо в руку приближающейся и решительно настроенной Минервы МакГонагалл.

— Профессор Локхарт, — строго обратилась она к нему, и Гарри догадался, какой ужас она сейчас испытала. Тётя Минни так задыхалась, будто пробежала не меньше мили. Он и сам-то только сейчас сообразил, что тоже тяжело дышит. — Вы — не дипломированный целитель. О моём племяннике позаботится мадам Помфри. Большое спасибо. Можете идти.

— Хорошо, госпожа директор, — оправившись, выдавил тот. — Вижу, для Вас это был шок. Могу я получить назад свою палочку?

Та выполнила его просьбу и приказала: