Выбрать главу

— Вам запрещено практиковать целительство в этой школе. Это работа мадам Помфри. — Как только Локхарт ушёл, Минерва повернулась к племяннику и крепко его обняла. — Ты в порядке, Гарри? Я чуть не умерла, пока на это смотрела.

— Да, всё хорошо, только зуб потерял, — ответил мальчик.

— Я отведу его к Поппи, — сказала Минерва Гермионе и остальной команде. — А вы возвращайтесь в свою гостиную. Думаю, вечеринка вот-вот начнётся. Можете оставить ему немного сливочного пива. — Когда ребята замешкались, она добавила: — Вы же знаете, что наша медсестра немедленно вас выгонит. Я уверена, Гарри вылечат в мгновение ока. — Директриса указала палочкой в сторону поля и заклинанием притянула выбитый зуб.

* * *

Когда Гарри доставили в больничное крыло, мадам Помфри определила, что, помимо сломанного зуба, он заработал лёгкое растяжение левой руки. Она быстро починила и вставила зуб на место, а заодно велела не поднимать ничего тяжёлого пострадавшей рукой. А ещё привела в порядок опухшую губу. Мальчик в одиночестве покинул больничное крыло и в хорошем настроении стал подниматься по лестнице к башне родного факультета.

— Дай мне тебя разорвать! Дай мне тебя попробовать! Дай мне тебя съесть! — Взобравшись на последнюю ступеньку, Гарри услышал голос, который, казалось, шёл прямо из стены. Рядом никого не было, и он решил последовать за голосом. В надежде узнать, кто это говорит, мальчик побежал вниз по коридору.

Прошло не слишком много времени, когда он наткнулся на очень странную картину: посреди коридора, в луже воды, лицом вверх неподвижно лежал мистер Филч. В руках тот крепко сжимал швабру. За углом Гарри услышал шипение и, обернувшись, увидел бегущую к нему пыльного цвета кошку с похожими на лампочки жёлтыми глазами и тощим телом, в которой сразу же узнал Миссис Норрис. И тут же призвал палочку в правую руку.

— Мизтер’ МакГонагалл! — раздался женский голос с французским акцентом. — Что вы делаете? Что вы сделали с мизтер’ом Филчем? — Она направила свою палочку на студента. Миссис Норрис заметно успокоилась.

— Я не…

— И что это за надпизь?

Он повернулся, чтобы посмотреть, куда показывала профессор ЛаВелле. Красной жидкостью, похожей на кровь, на стене было выведено: ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА. ВРАГИ НАСЛЕДНИКА, ТРЕПЕЩИТЕ.

— Что здесь происходит? — спросила прибывшая на место «преступления» директор МакГонагалл.

— Я не… — начал было её племянник, но госпожа Мастер Зелий его быстро перебила:

— Всё, что я знаю: я нашла его здесь, напр’авляющим палочку на кошку, а мизтер’ Филч таким вот обр’азом лежал на полу.

Минерва была потрясена.

— Гарри, что произошло?

— Я просто шёл по коридору и нашёл мистера Филча, а затем подбежала миссис Норрис и зашипела на меня. Я вынул палочку, потому что решил, что она на меня нападёт.

К этому моменту вокруг них уже собралась небольшая толпа, но рейвенкловцев в ней почти не оказалось — они праздновали победу в своей гостиной. Зато появился Флитвик, который теперь стоял впереди всех и молча наблюдал. Профессор МакГонагалл прочитала надпись на стене и побледнела.

— Враги Наследника, берегитесь! — мерзко усмехнулся из толпы Драко Малфой. — Грязнокровки будут следующими!

— Двадцать баллов со Слизерина за использование этого отвратительного слова, мистер Малфой, — отрезала Минерва. — Студенты, расходитесь. Гарри, останься.

— Что я пропустил? — вдруг, откуда ни возьмись, появился Локхарт. Увидев тело Филча, он заявил: — Помню, что-то похожее происходило в Уагадугу[2]. Это была серия атак, описанная в моей автобиографии. Жаль, меня здесь не было. Я знаю контрпроклятье, которое может его спасти.

— Мы доставим его к мадам Помфри, и она решит, что с ним случилось, — сказала директриса и без звука левитировала сквиба.

* * *

В молчании они дошли до больничного крыла, где мадам Помфри смогла определить, что завхоз не умер, а окаменел. Но как, она не понимала. Однако, по её словам, снять окаменение помогут школьные мандрагоры, когда созреют. После того, как Флитвик проверил последнее заклинание из палочки Гарри, Минерва сказала племяннику, что он может идти, а всем остальным — что тот невиновен, пока не докажут обратное. Мальчик был благодарен тёте, что не рассказала про его вторую палочку.

В гостиную Гарри вернулся слегка подавленным. Его обвиняли в нападении на Филча, но он-то знал, что не виноват. Интересно, кто же всё-таки напал на смотрителя? Выдав «Алу» пароль, мальчик открыл дверь. Гарри считал, что обязан рассказать товарищам по факультету про окаменевшего Филча, но не про странный голос. Об этом на следующий день он поведал только Гермионе и Падме — в штаб-квартире, подальше от лишних ушей. Это было минут за пятнадцать до того, как придут остальные ребята из их учебной группы.