Выбрать главу

Студенты зароптали, но профессор тут же подняла руку.

— Я знаю, многих из вас учили, что мы во всех отношениях выше маглов. Но факты говорят, что это — ложь. У нас просто есть возможность использовать магию. Во всех других аспектах мы их не превосходим. На самом деле, жизнь без магии сделала многих маглов гораздо умнее нас. Ведь им пришлось придумывать, как жить без волшебной палочки и рун. В следующем году нас ждёт экскурсия по дому, где есть предмет, который называется телевизор. Там я покажу вам своеобразную волшебную палочку, который изобрели маглы. Она называется «пульт дистанционного управления».

Гарри и Гермиону это сравнение весьма позабавило. Окончание занятия прошло спокойно. А увидев, как студентов восхитил CD-плейер, друзья не поверили своим глазам. Но самую бурную реакцию вызвал электрический фонарик, который Гарри продемонстрировал в конце урока.

— Это ещё что за волшебная палочка? — спросил кто-то из учеников.

— Ничего себе, Гарри, он у тебя Lumos выдаёт, — сказал другой.

— Это не заклинание, — улыбнулся тот. — Это — ещё одно магловское приспособление, которое использует батарейки. Называется оно — фонарик. Маглы придумали множество устройств, которые могут заменить почти всех заклинания волшебников.

— Даже тёмные проклятья? — нервно поинтересовалась Чжоу.

— Боюсь, что так, — ответила ей профессор. — У них есть много оружия, которым можно друг другу навредить. Например, так называемое ружьё. Как и фонарик, оно похоже на волшебную палочку всего лишь с одним заклинанием. И посылает в человека маленькие кусочки свинца, которые называют пулями. И в теле появляется дырка. Пулю не остановит никакое щитовое заклинание. И если попасть в нужную часть тела, для волшебника это будет, как смертельное проклятье. — Класс ахнул. — Однако по сравнению с оружием, которое есть у магловских военных, это — ничто. — Преподаватель глубоко вздохнула. — Но хватит об этом. Достаточно сказать, что и маглы, и волшебники изобрели массу способов убивать друг друга. Ещё вопросы есть?

* * *

Учебный год шёл своим чередом, и большинство студентов с нетерпением предвкушали Рождество. Брианна похвасталась, что её пригласили участвовать в рождественской пьесе, и теперь она ходит на репетиции. Джинни после победы в квиддиче постоянно пребывала в хорошем настроении, и остальные посчитали, что она снова стала собой. В пятницу, восемнадцатого декабря, Гарри, Гермиона и Падма после ужина возвращались в башню Рейвенкло.

— Я так рада, что последняя контрольная позади! — сказала Падма.

— Я тоже, — согласился Гарри. — Хотя контрольная профессора Тутамун мне понравилась больше, чем тест Локхарта.

— Я думала… — начала Гермиона.

Мальчик так и не узнал, о чём подумала лучшая подруга, потому что в этот момент услышал кое-что ещё:

— Дай разорвать тебя. Дай съесть тебя. Дай убить…

— Что?! — воскликнул он.

Девочек его странное поведение удивило.

— Гарри, что случилось? — встревожилась Гермиона.

— Я снова это слышал. Тот же самый голос, когда Филч превратился в камень. Сюда. — И, не оглядываясь, он побежал за голосом, пока не остановился, как вкопанный. Это было самое странное зрелище в его жизни: в воздухе неподвижно висела призрак Рейвенкло, а рядом с ней, как бревно, лежал Джастин Финч-Флетчли из Хаффлпаффа. Гарри наклонился проверить, что с однокурсником, когда услышал знакомый голос:

— Ты! Я надеялазь, что это было совпадение, когда ты был с мизтер’ом Филчем. Но сейчаз ты р’ядом з др’угой жер’твой. — Профессор ЛаВелле направила свою палочку на мальчика.

— Что всё это значит? — сурово спросил появившийся профессор Флитвик. — Мадам, почему вы угрожаете моему студенту?

— Я снова застала этого мальчика на месте пр’еступления.

— Тогда давайте позовём директрису, — предложил декан Рейвенкло и отправил Патронуса к Минерве.

— Она — его тётя. Она его не накажет.

Примерно минуту спустя подошла профессор МакГонагалл и сразу поинтересовалась, что происходит. После рассказов профессора ЛаВелле и Гермионы (про голос та промолчала), Минерва повернулась к племяннику: