— Гарри, я тебе верю, но не могу относиться к тебе по-особому. А чтобы успокоить других, мне придётся принять меры. Отныне из башни Рейвенкло тебе разрешено выходить только в туалет. — Она повернулась к преподавателю Зелий. — Вас это удовлетворит, или вы считаете, что маглорождённая Гермиона Грейнджер устраивала нападения на магглорождённых студентов?
— Пока это мне хватит.
— Хорошо. Гарри, мне нужно с тобой поговорить по поводу каникул.
— Ладно.
Тётя и племянник в тишине дошли до ближайшего пустого класса. Закрыв за собой дверь, Минерва бросила на неё заглушающие чары, а потом строго посмотрела на мальчика.
— Гарри, я знаю, что ты ни на кого не нападал. Но чувствую, что ты рассказываешь мне не всё. Ведь не случайно же ты всё время оказываешься там, где произошло нападение. И не говори, что тебе просто не везёт.
Тот уставился в пол и начал переминаться с ноги на ногу.
— Гарри, — тихо сказала пожилая волшебница, опускаясь на корточки, чтобы видеть его лицо. — Гарри, я люблю тебя и хочу помочь, но ты должен мне всё рассказать.
— Я… я слышу голос.
— Что? — переспросила Минерва, немного занервничав.
— Он говорил, что хочет убить. Я шёл за ним к мистеру Филчу, когда на него напали, и сегодня к Джастину. — Гарри не заметил, как по его щекам скатилось несколько слезинок. — Гермиона и Падма этот голос не слышали, но я ни на кого не нападал. Я не хотел тебе говорить, потому что боялся, что ты посчитаешь меня сумасшедшим. Я…
Тётя Минни заключила его в объятия.
— Я не считаю тебя сумасшедшим, Гарри. Я не понимаю, что происходит, но точно знаю — ты не виноват. — Она немного отстранилась, чтобы посмотреть ему в глаза. — И уверена, что этот голос — настоящий. Иначе он не привёл бы тебя к жертвам. Пожалуйста, если снова услышишь голос, не ходи за ним, а позови меня через зеркало. Пока ты в Хогвартсе, носи его постоянно.
— Хорошо, тётя Минни. Но почему этот голос слышу только я?
Та снова крепко его обняла.
— Я не знаю. Возможно, это связано с твоей настоящей личностью. Пока я не понимаю, но постараюсь докопаться.
* * *
На следующий день на встрече учебной группы Джинни снова вела себя очень тихо и замкнуто. Гарри даже подумал, что это как-то связано с нападением, но отогнал эту мысль подальше. Ведь скоро Рождество!
Как и в прошлом году, Минерва ехала в карете вместе с ребятами, а со станции аппарировала вместе с Гарри прямо в магическую секцию аэропорта, откуда они камином отправились в Америку.
* * *
— Гарри! — воскликнула Синди МакГонагалл и подбежала, чтобы крепко обнять сына. Тот быстро поставил на пол клетку с недовольно кричавшей Хедвиг (ей по-прежнему не нравилось путешествовать камином). — Ты так вырос, — заметила мама, когда дала мальчику немного отдышаться.
— Тётя Минни! — закричала Брианна, обнимая любимую тётю. — Я по тебе скучала. Зато в следующем году смогу тебя видеть каждый день.
— Но ты не будешь видеть каждый день нас, — парировал Марк, после чего в свою очередь обнял тётю.
Когда семья вернулась домой, все, кроме вновь прибывших, отправились спать (для тех ещё было слишком рано). Как и в прошлом году, рождественскую ёлку уже поставили, но подарков под ней пока не было. Эту работу оставляли Гарри, и тот быстро её выполнил, применив притягивающие чары. Когда всё было готово, мальчик заметил, что один подарок подписан «Для Гарри и Брианны от мамы и папы». Это оказалась прямоугольная коробка, обёрнутая в зелёную бумагу.
— Не смотри на них так пристально, — с ухмылкой заметила сидевшая на диване Минерва.
— Не волнуйся, тётя Минни. Я никогда не стану копаться в своих подарках у тебя на глазах.
— Вот в это верю, — хохотнула та.
Через несколько часов в гостиную спустились остальные.
— Хорошо, — начал Марк. — Вижу, ты сложил подарки под дерево, а ваш с сестрой — впереди всех.
— Эмм… ну, он выглядел интересно, но я не подглядывал.
— Ну, конечно, не подглядывал, — с сарказмом в голосе протянула Брианна.
— Тётя Минни никуда не уходила, — отбивался Гарри.
— Это неважно, — сказала Синди. — Мы подумали, что вы двое откроете его сейчас. Ведь Гарри не сможет им пользоваться в Хогвартсе.
— Я не против, — сказал мальчик и схватил подарок. Они вместе с сестрой сорвали обёрточную бумагу и обнаружили… Super Nintendo Entertainment System. Дети были в полном восторге — они получили новейшую игровую видеоприставку. Через пятнадцать минут Гарри удалось подключить её к телевизору, и ребята погрузились в игру Super Mario World.
* * *
Большую часть дня Гарри и Брианна «проверяли» новый подарок. Через пару дней мальчик посетил окулиста и стоматолога, а заодно мама не забыла измерить ему рост, чтобы купить новую одежду. Она не покупала ничего заранее, потому что хотела, чтобы одежда подходила идеально. За каникулы Гарри несколько раз говорил с Гермионой через зеркало, а после Рождества организовал встречу со всеми своими местными друзьями.