Выбрать главу

— Нет, — Минерва покачала головой. — Много лет назад я применила заклинание, чтобы для сов ты был МакГонагаллом, а не Поттером. В противном случае тебя бы обнаружили моментально — просто проследили бы за совой. Так тебя найти не сможет никто. В любом случае, мне знаком этот почерк, и я знаю, кто послал тебе мантию.

— Кто? — спросила Синди.

— Альбус Дамблдор.

— ЧТО?! — воскликнули все хором.

Профессор вздохнула.

— Он сказал мне, что собирается заняться поисками Мальчика-Который-Выжил. Похоже, у него получилось.

— Но почему он отправил мне подарок, а просто не появился здесь? — спросил Гарри.

— Это хороший вопрос, — кивнул Марк. — Что думаешь, тётя Минни?

— Не знаю, Марк. Удивительно, почему он до сих пор не послал авроров, чтобы арестовать меня за похищение.

— А с чего бы ему? — поинтересовалась Синди. — Он ведь тоже похитил Гарри. Если не ошибаюсь, по закону он должен был отнести его в Министерство, и там бы уже назначили опекунов.

— Могу представить, в какой семье он бы тогда оказался, — произнесла Минерва и покачала головой. — Дамблдор явно что-то задумал. Он понимал, что я узнáю его почерк. — Она тяжело вздохнула. — Боюсь, мне придётся с ним встретиться. Надо поговорить с ним и узнать, чего он хочет.

— Нет, не ходи, тётя Минни, — попросила Брианна. Остальные мысленно с нею согласились.

— Я уже всё решила. С этим нужно разобраться. Лично я не хочу провести остаток праздников в беспокойстве. Если будут новости, свяжусь с вами через зеркало, и постараюсь вернуться как можно скорее.

— Я знаю, как Министерство любит порядок, поэтому сам отвезу тебя в аэропорт, — предложил Марк, пожав плечами.

Минерва повернулась к сыну своего брата.

— Сейчас в этом нет необходимости. Не хочу, чтобы Рождество ты простоял в чикагских пробках. Я туда аппарирую. Это вполне законно. Ваше правительство всего лишь не хочет привлекать внимания маглов, поэтому и предпочитает, чтобы волшебники перемещались немагическими способами. А неприятности с законом будут, только если попадёшься больше двух раз за год. Всем счастливого Рождества.

Пожилая волшебница вышла из комнаты, а семья проводила её взглядами.

— Так что там тебе подарил мистер Дамблдор? — спросила Синди, очевидно, пытаясь сменить тему.

Гарри мельком глянул на блестящую серебристую материю, которую держал в руках, а потом сказал:

— Это какая-то мантия.

— Тогда надень её, — нетерпеливо выпалила Брианна. — Никогда ещё не видела, как ты носишь серебро.

— Ладно, — согласился брат и обернул плащ вокруг плеч. Тот накрыл всё, кроме головы. Все пораскрывали рты и уставились на мальчика. Гарри сразу же нервно взглянул на себя и был потрясён.

— Моё тело исчезло! — воскликнул он.

— Не исчезло, — широко улыбнувшись, сказала сестрёнка. — Ты разве не слушал, как на первом уроке чар в Уэнуорте миссис Коннели говорила, что можно накладывать на одежду более продвинутые заклинания? Это может защитить человека, а может сделать его…

— Невидимым, — взволнованно закончил за неё мальчик. — Мне подарили мантию-невидимку!

— Тёте Минни о ней лучше не рассказывать, — заметила Брианна, взглянув сначала на родителей, а потом на брата. — Она ни за что не разрешит его оставить.

— Я тоже не думаю, что это такая уж хорошая идея, — было заметно, что Синди забеспокоилась. — Чем таким ты занимаешься в Хогвартсе, где тебе поможет мантия-невидимка?

Как только Гарри посмотрел маме в глаза, у него покраснели уши.

— Эмм… ну, ничем.

— Тогда зачем… — начала она, но сын её прервал:

— Но это же так здорово — иметь (а не использовать) вещь, которая принадлежала моему настоящему отцу. — Он состроил самую жалостливую мину.

— Да уж, точно, — саркастично протянула Синди. — Только эти щенячьи глазки перестали на меня действовать ещё несколько лет назад. Я точно знаю, для чего ты хочешь использовать эту мантию, поэтому, боюсь, не позволю забрать её в школу. — Она повернулась к мужу, который до сих пор хранил молчание. Сейчас тот с открытым ртом смотрел на место, где должно было находиться тело Гарри. — Разве не так, Марк?

— Хмм. Ты о чём, дорогая? — Раньше он, не задумываясь, соглашался с женой, даже когда не обращал внимания на её слова. Но однажды получил жестокий урок: она его обхитрила, вынудив пообещать, что он пойдёт с ней в театр. И заставила сдержать обещание. И в качестве наказания за то, что притворялся, будто слушает супругу, Марку пришлось провести два мучительных часа.

— Я говорила, что мы не позволим ему взять эту мантию в школу.

Тот откашлялся и как-то нервно произнёс: