Вдруг у дверей Большого зала что-то громыхнуло. Все, кроме Гарри, обернулись посмотреть на фейерверк (а Гермиона зачаровала его так, что любоваться им мог весь зал). Примерно на пять секунд рука Гарри стала видимой — именно столько времени ему понадобилось, чтобы вылить содержимое флакона в напиток Малфоя. Сделав своё чёрное дело, мальчик выскользнул из зала и поднялся на один этаж. Нырнув в ближайший туалет, наш мститель снял мантию и запихнул её в особый скрытый карман внутри своей сумки, который сделал с помощью Гермионы. Таким образом, даже если его будут обыскивать, бесценную семейную реликвию ни за что не найдут. Потом он подошёл к раковине и умылся, не забыв смочить волосы — сделал вид, будто совсем недавно из душа. Закончив «маскироваться», Гарри выбежал из туалета, спустился по лестнице и вошёл в Большой зал, появившись там за десять минут до окончания завтрака.
Чуть запыхавшись, он сел между Падмой и Гермионой (та здесь появилась, когда он отсюда выбежал).
— Проспал, — довольно громко заявил мальчик, чтобы его услышали все, кто сидел неподалёку. — Я что-нибудь пропустил? — невинно поинтересовался он, наполняя тарелку.
— Я только что рассказывала Гермионе, что прямо перед тем, как она вошла, кто-то запустил фейерверк, — ответила Падма. Друг только кивнул — сейчас он с максимальной скоростью опустошал тарелку.
— Я была в библиотеке, — заметила Гермиона, — и не следила за временем.
— Это, наверно, Фред и Джордж, — предположил Гарри. — Жаль, что я всё пропустил.
— Мне тоже, — добавила его лучшая подруга.
Мальчик мельком глянул на слизеринский стол и увидел, как Малфой допил тыквенный сок. Фаза номер один завершена.
* * *
После завтрака Гарри было очень трудно сосредоточиться на Трансфигурации. Впрочем, как и Падме. Та была занята — восхищалась Мэтью Шейпоном, который сейчас объяснял, как превращать маленьких животных в подставки для ног. Большинство рейвенкловцев и гриффиндорцев практиковалось на выданных песчанках, но Гарри заметил, что некоторые, вроде Рона Уизли, принесли собственных питомцев. Гарри и Падме удалось изменить своих грызунов со второй попытки, тогда как Гермионе понадобилась всего одна. У Невилла всё получилось с третьей или чётвертой. Всё, что к концу урока удалось Уизли — растянуть его крысу и придать ей форму фризби. Бедное существо даже написало на хозяина, отчего тот завопил. В результате Гриффиндор лишился балла.
Наконец урок закончился, и друзья направились к теплицам — на Гербологию со Слизерином. Гарри с нетерпением ждал этого урока, но к учёбе это не имело никакого отношения. Золотое трио устроилось за столом вместе с Майклом Корнером.
— Почему вы так внимательно смотрите на дверь? — поинтересовался тот.
— Да просто так, — ответил Гарри невинным тоном. — Наблюдаем.
— Тебе тоже стоит, — добавила Падма. — Особенно когда Малфой начнёт подрезать свой абиссинский сморщенный фикус.
— Непременно прислушаюсь к твоему совету, — Майкл озорно улыбнулся.
Стоило ему это сказать, как объект их беседы с таким видом, будто только что купил Хогвартс, вошёл в класс — как обычно, в сопровождении Крэбба и Гойла. Чтобы не рассмеяться раньше времени, Гарри пришлось сильно постараться. Как и показала разведка, Спраут предложила им подрезать новое растение. Чтобы оставаться на виду, Гарри, Гермиона и Падма встали со своих мест и подошли к профессору.
— Вам помочь? — спросила декан Хаффлпаффа.
— Да, — ответила Гермиона. — Мы хотели спросить про…
Пока трое друзей разговаривали с преподавателем, Драко Малфой схватил охапку сморщенных стеблей. И тут же их выронил, выкрикнув: «Что...?!» У всех на глазах его кожа стала зеленеть, а волосы — превращаться в листья. Потом из-под ногтей показались абрикосы, а нос превратился в банан.
Класс просто взорвался от смеха. Правда, заметив свирепый взгляд «хозяина», Крэбб и Гойл тут же умолкли. Было заметно, что даже профессор Спраут с трудом сдерживает смех.
— Ребята, продолжайте работать, — сказала она. — А я отведу мистера Малфоя в больничное крыло. Мисс Грейнджер — остаётесь за главную.
В таком виде слизеринец проходил два дня. И хотя рейвенкловское трио никто не обвинял, когда директриса в следующий раз увидела племянника, сразу ему подмигнула.
* * *
Время шло, и не успел Гарри оглянуться, как обнаружил, что сидит на трибуне квиддичного стадиона вместе с рейвенкловцами из их учебной группы. На календаре было восьмое мая: Гриффиндор играл против Хаффлпаффа.
— Добро пожаловать на матч между Гриффиндором и Хаффлпаффом! — радостно объявил Ли Джордан. — Разумеется, несмотря на результат сегодняшней игры, Гриффиндор через месяц сыграет в финале. Простите, профессор. А вот и команда Гриффиндора.— Гарри присоединился к овациям, а Ли, в свою очередь, продолжил: — Капитан и вратарь — Оливер Вуд! Несокрушимые загонщики — Фред и Джордж Уизли! — Гарри громко поприветствовал друзей. — Охотники — прекрасная Анджелина Джонсон, которая до сих пор не соглашается идти со мной на свидание. Простите, профессор. Кэти Белл и заменяющий Алисию Спиннет — Дин Томас! И наконец, непобедимый ловец Гриффиндора — Джинни Уизли! — Гарри и его друзья снова ликовали. Из-за инцидента в Тайной Комнате мальчик беспокоился за Джинни, но та, похоже, уже пришла в себя. Во всяком случае, сейчас она широко улыбалась.