‒ Могло быть и хуже, ‒ заметила Падма. ‒ Она могла придумать что-нибудь вроде «Я люблю моего няшечку-племяшечку».
Гарри сердито на неё зыркнул, но промолчал. Когда они постучались, Гермиона по-прежнему смеялась.
‒ Войдите.
‒ Здравствуйте, профессор, ‒ сказала Гермиона, открыв дверь. ‒ Должна сказать, мне нравится ваш новый пароль.
Пожилая женщина слегка улыбнулась.
‒ Мне легко его запомнить, и я сомневаюсь, что его можно угадать.
‒ Плюс, вдобавок, он меня раздражает, ‒ сухо добавил мальчик.
‒ Не без этого, ‒ равнодушно ответила директриса, но потом хохотнула. Девочки беззастенчиво хихикали, а Гарри становился всё краснее. ‒ Прежде, чем мы продолжим смущать моего племянника, я бы хотела сообщить вам о наказании, которое назначила всем, кто использует слово на букву «Г» или каким-то другим способом выказывает «кровные» предрассудки.
‒ То, что ждёт Малфоя и его горилл? ‒ решил уточнить мальчик.
‒ Они первые заработали это наказание.
‒ И что же это? ‒ поинтересовалась Падма.
‒ Я отдала каждому из них копию записей СОВ за последние сто лет. Эти записи общедоступны. Каждый из провинившихся должен подсчитать СОВ, которые заработали чистокровные, полукровки и маглорождённые студенты и вычислить долю — количество СОВ на человека ‒ в каждой группе. А затем проанализировать полученные результаты и написать об этом доклад.
Гермиона задумалась и нахмурила брови.
‒ И что же они найдут?
‒ А то, что чистокровные с каждым поколением сдают экзамены всё хуже и хуже, ‒ печально ответила Минерва. ‒ Конечно, есть те, кто проявил себя очень хорошо, но в целом способность колдовать и интеллект уменьшаются.
‒ Из-за вырождения? ‒ осторожно предположила Гермиона.
‒ Скорее всего, ‒ кивнула профессор. ‒ Многие семьи настолько озабочены чистотой крови, что заключают браки исключительно с родственниками. Мистер Крэбб и мистер Гойл — плоды таких союзов. ‒ Она вздохнула и покачала головой. ‒ До настоящего времени семья Малфоев не заходила ближе четвёртого колена, но не удивлюсь, если в ближайшее поколение или два это произойдёт.
‒ Могу представить, что напишет Малфой, ‒ хмыкнул Гарри.
‒ Магглорождённые списывают, ‒ закончила его мысль Гермиона.
‒ Если он не забудет использовать правильное слово, ‒ заметила Падма.
‒ Итак, сейчас, когда я вам об этом рассказала, ‒ начала Минерва, ‒ полагаю, нам пора приступать к занятию. Вы все знаете, зачем мы здесь собрались.
‒ Чтобы научиться превращаться в животных, ‒ улыбнулась Падма.
‒ Чтобы стать анимагами, ‒ поправила директриса, войдя в обычный лекционный режим. ‒ Это долгий и тяжёлый процесс, который в среднем занимает около двух лет. Вы все прочитали и законспектировали книгу, которую я вам дала. Так что для начала я прошу одного из вас описать первый шаг на пути к преобразованию, которым вы, собственно, и займётесь.
Рука самой умной студентки третьего курса немедленно взмыла в воздух.
‒ Гермиона, ‒ обратилась к ней профессор, ‒ ведь у нас сейчас не официальный урок, поэтому не думаю, что для ответа есть необходимость поднимать руку.
Девочка немного покраснела, но отступать не стала.
‒ Простите, профессор. Первый шаг — это очистить разум, чтобы настроиться на свои инстинкты.
‒ Верно. Я бы наградила тебя баллами, но нам нужно, чтобы эти уроки не попали в официальные записи.
‒ А разве эта первая часть не похожа на подготовку к изучению окклюменции? ‒ поинтересовался Гарри.
‒ Да, частично. Но на этом сходство и заканчивается. Чтобы стать анимагами, вы должны погрузиться глубоко внутрь себя и изучить свою самую примитивную природу. И только через несколько недель сможете отыскать эту форму. Но даже тогда не узнаете, какая она, пока в первый раз успешно не превратитесь. Но считаю, уже к Рождеству у вас неплохие шансы трансформировать палец.
‒ Палец? ‒ ошеломлённо переспросил племянник.
‒ Да, Гарри, ‒ немного резко ответила его тётя. ‒ Я же сказала, что на весь процесс уйдёт около двух лет напряжённой работы. Если у тебя не хватит терпения, скажи об этом прямо сейчас.
‒ Прости, ‒ сказал подобающим образом усмирённый мальчик.
‒ Что ж, хорошо. Для начала…
* * *
Два часа спустя три вымотанных студента вернулись в башню Рейвенкло. Гарри и вправду считал, что упражнения по анимагии будут простыми, но оказалось совсем наоборот. Сейчас его уважение к тёте за усилия, которые та приложила, чтобы научиться превращаться в домашнюю кошку, поднялось на новую ступеньку. Однако мальчик твёрдо решил стать анимагом, и отступать не намеревался. Кроме того, он знал, что существует пророчество о нём и Волдеморте, пусть и не был в курсе, о чём там речь. Если окажется, что ему таки придётся сразиться с этим монстром, он хотел использовать любое преимущество, включая возможность превращаться в животное.