Бродяга вздохнул.
— Похоже, мне снова придётся бежать. — Тут Люпин громко зарычал, а когда все повернулись к нему, правой передней лапой указал на себя. — От огорчения его старый друг закрыл глаза. — Ты имеешь в виду, что должен уйти вместе со мной? Потому что преподаватель видел нас вместе, и ты её оглушил?
— Может, я сумею… — начала профессор МакГонагалл, но теперь перебили уже её:
— Уговорить её? Или подчистить ей память? — Блэк покачал головой. — Боюсь, ничего не выйдет. Так что лучше нам уйти. Поэтому расскажете всем, что мы с Ремусом попытались захватить детей, а вы их спасли. А сейчас нам пора.
— По крайней мере, позвольте вам помочь, — попросила Минерва, а потом позвала: — Твинки!
Раздался негромкий хлопок — и появился домовик.
— Да, директриса. Чем Твинки может помочь?
— На шестом этаже есть склад. Ты понимаешь, о чём я?
— Да, директриса.
— Там в одном из углов лежит большой и, наверно, сложенный ковёр. Сможешь его сюда принести?
— Да, директриса, — эльф поклонился и исчез.
— И что это такое? — поинтересовался Гарри. — Ковёр-самолёт?
Не успела тётя ему ответить, как домовик появился снова, но теперь — с огромным красным ковром, который расстелил на земле. Кстати, тот выглядел как новый.
— Вот он. Твинки жаль, что это заняло много времени. Твинки почистил его от пыли.
-Отличная работа, Твинки. Можешь собрать и принести сюда месячный запас еды на двух человек и вещи профессора Люпина? И коробку шоколада?
— Да, директриса, — и эльф снова пропал.
— Когда ещё не было Хогвартс-экспресса, — начала объяснять Минерва, — студенты добирались до школы на коврах-самолётах. — Пока остальные рассматривали новое чудо, она достала палочку, указала ею на ковёр и что-то пробормотала на латыни. — Я только что активировала чары, которые не позволяют его обнаружить. Как только он поднимется на десять футов, его никто больше не увидит. Нижний край заколдован так, что ковёр попросту сливается с небом, и его не различит ни один волшебник. Плюс дезиллюминационные чары.
— Спасибо, — выдавил Сириус, вытаращившись на это диво. Его товарищ по несчастью просто молча кивнул.
— Предлагаю вам лететь в Америку. Я свяжусь с родителями Гарри и постараюсь убедить их вам помочь. Гарри сказал, что у вас есть зеркала связи?
— Да, — ответил Бродяга и вынул своё из кармана.
— Надеюсь, я тебя учила достаточно хорошо, чтобы ты смог наколдовать себе приличную одежду?
Блэк рассмеялся.
— С трансфигурацией за эти годы у меня лучше не стало. А проблему с одеждой решу по дороге.
— Чтобы вызвать меня, надо сказать «Минерва МакГонагалл», а Гарри — «Гарри МакГонагалл».
— Хорошо, — Сириус кивнул, а потом усмехнулся. — Ремус рассказал мне, как вы выкрали Гарри у Дурслей прямо у Дамблдора из-под носа.
У директрисы порозовели уши.
— Я… — начала она, но её в очередной раз перебили:
— Хочу вас за это поблагодарить. Лили мне кое-что рассказала про свою сестру и её мужа, и я недавно их посетил. Жизнь моего крестника превратилась бы в кошмар.
— Пожалуйста. Я тоже считаю, что поступила правильно.
— Мы тут с Лунатиком решили, что эта шутка достойна высокого звания Мародёра. Поэтому принимаем вас в почётные члены, мисс Усы. — Гарри с Брианной хохотали, пока тётя не бросила на них строгий взгляд. От выговора их спасла снова появившаяся Твинки, которая принесла не только целую гору разнообразных продуктов и вещи профессора, но и солидного размера флягу с аконитовым зельем. Всё это быстро оказалось на ковре, а потом каждый получил по куску шоколада. Затем отбывающие уселись на стулья, которые наколдовала для них Минерва.
После короткого прощания Мародёры взлетели, и как только поднялись на десять футов, просто растворились в воздухе. И в этот момент очнулась преподаватель Магловедения.
— Это они! Профессор Люпин помогал Сириусу Блэку! Я видела, как он направил палочку на детей. Вы в порядке? Наверняка перепугались! — Студенты печально кивнули. — А что случилось?
* * *
Пока компания возвращалась обратно в замок, директриса рассказала профессору придуманную историю. А затем неохотно связалась через камин с Министерством и всё это повторила — как она справилась с преступником и его сообщником и спасла детей. Минерва ненавидела ложь, но у Фаджа не должно возникнуть даже тени подозрения. Иначе с него станется приказать следить за её семьёй даже в Америке. Надо бы поговорить со старой подругой — Амелией Боунс, главой департамента магического правопорядка. Вдруг есть возможность организовать пересмотр дела Сириуса Блэка?