Выбрать главу

Вот те появились, и юноша тут же раскрыл объятия, в которые буквально влетела его любимая волшебница.

— Здравствуй, Герм… — только и успел он сказать, прежде чем его губы оказались в плену. Конечно же, Гарри с удовольствием ответил. Правда, очень скоро раздалось чьё-то покашливание, которое вернула парочку в реальный мир. Они прервали поцелуй — и обнаружили, что рядом стоит весьма хмурый мистер Грейнджер.

Однако не успел тот и рта раскрыть, как его опередила супруга:

— Вы вместе такие милые! Я всегда знала, что рано или поздно вы станете парой.

Хоть они и встречались уже несколько месяцев, но родители девушки впервые видели их вместе.

— Да, — было заметно, что Гарри немного занервничал. — Гермиона — особенная.

— Почему бы нам не добраться до автомобиля? — предложила Синди, стараясь разрядить обстановку.

Пока компания двигалась в сторону парковки, Гарри, который рука об руку с Гермионой шёл за её родителями, услышал, как Марисса шептала мужу (правда, как потом оказалось — чуть громче, чем хотела):

— Ты же знаешь, какой он хороший мальчик. А прежде чем они стали встречаться — несколько лет дружили. Сам видишь, как он к ней относится. Это не какой-то там случайный подростковый романчик. Признайся — он ведь тебе нравится.

— Я ведь отец, поэтому ненавидеть каждого мальчика, который целуется с моей дочерью — моя работа, — возразил Адам. Но после грозного взгляда супруги добавил: — Но пусть уж лучше Гарри, чем кое-кто из его одноклассников, о которых я слышал.

— И не забывай об этом. И потом: угрожать ему всё равно бесполезно — магией он может сделать намного больше, чем ты — кулаками.

— Но если он когда-нибудь окажется у меня в кресле… — начал мужчина с блеском в глазах. Предполагаемая жертва сглотнула и пообещала себе, что отныне будет обходить стоматологию Грейнджеров десятой дорогой.

— Папа! — внезапно воскликнула его спутница. Видимо, не только юноша стал свидетелем этого разговора. Её родители замерли, а потом обернулись.

— Эээ, вы всё слышали, да? — спросил Адам. — Мы думали, вы немного дальше.

— Не оправдывайся, папа. Ты понимаешь, что сейчас сказал?

— Ах это! Милая, я же пошутил. Я никогда…

— Я считаю, ты должен извиниться перед Гарри, — заявила Марисса. — Ты ведь угрожал ему пытками.

— Ничего страшного, — вмешался тот. — Я знал, что он шутит.

Но девушка тут же возразила:

— И всё-таки это ужасно. Представь, что ты рассуждаешь, как будешь пытать моего папу Crucio. Как считаешь, ему понравится?

Последний сразу поинтересовался, о чём речь. А когда ему объяснили, все сели в машину и отправились в город Лансинг, штат Иллинойс.

* * *

Гермиона отлевитировала свой сундук в комнату Брианны (как и в прошлый визит, она будет делить комнату с ней, а родители займут гостевую спальню), а затем спустилась вниз. Как оказалось, Гарри уже успел доставить по назначению вещи её папы и мамы, и теперь сидел на диване. Он предложил ей тоже сесть, а сам включил телевизор.

— Я уже говорил, как это здорово, что ты сюда вернулась?

— Один или два раза, — с улыбкой ответила девушка, а её уши порозовели.

— Ну, просто… — начал, было, собеседник, однако в этот момент со стороны окна раздался шум. Гарри привстал и увидел, как небольшая коричневая сова аккуратно постукивает клювом по стеклу. А к её лапке привязан лист бумаги. Он открыл окно и отвязал послание.

— Никуда не улетай. Сейчас принесу тебе что-нибудь вкусненькое.

Гарри отправился на кухню, где хранил угощение для Хедвиг. Но когда уже достал нужную коробку — послышался голос Гермионы:

— Захвати побольше. Здесь ещё одна сова, и выглядит она так, словно перелетела через океан.

— Но это невозможно! — откликнулся юный маг и решил прихватить всю коробку. — Совы так далеко не летают.

— Например, они могут переплыть на корабле, — предположила девушка, когда он вернулся в гостиную.

— Согласен. Кажется, она очень устала. — Бедняжка, тяжело дыша, просто лежала на столе. — И когда эти идиоты прекратят всякий раз использовать сов? — Гарри отвязал пергамент, и птица тут же уснула. — Ладно, угощу пока другую. — И как только та поела — сразу же вылетела в окно.