Выбрать главу

Подумав о любимой, он взглянул на тётю Минни. Похоже, та поняла его без слов, потому что слегка улыбнулась и кивнула.

— Полагаю, это значит, что на бал приедет Гермиона? — спросил Пьер, который заметил этот обмен взглядами.

— Да, — ответил его английский друг. — Осталось её пригласить.

— Если она готова приехать сюда и смотреть, как ты сражаешься с летифолдом, то уж бал-то точно не пропустит, — заметила Бриджит.

— Ты права. Я только не понимаю, почему так нервничаю, собираясь пригласить на бал свою девушку.

— Если нервничаешь — покончи с этим побыстрее. Позвони ей прямо сегодня, — посоветовал Пьер.

— Хорошо, только вечером, — решил Гарри.

* * *

— Конечно я приеду, — с радостью откликнулась на приглашение Гермиона. — Неужели ты подумал, что я откажусь?

Гарри пожал плечами.

— Не знаю. Вдруг ты бы не захотела привлекать к себе лишнее внимание?

— Я дважды страстно поцеловала тебя на глазах у студентов трёх школ, — напомнила любимая.

Юный маг ухмыльнулся.

— Поверь — я запомнил.

— Не сомневаюсь. И на Рождество тебя ждёт то же самое, только посильнее, — девушка соблазнительно улыбнулась. А после небольшой паузы добавила: — Возможно, я поговорю со своими родителями, и Рождество мы встретим во Франции.

— Чтобы сюда перенестись, тебе всё равно понадобится порт-ключ, — заметил Гарри.

— Знаю, но я всё-таки буду во Франции.

— Вот именно — во Франции, а я хочу, чтобы ты была здесь.

— Пора тебе уже печатать открытки с этой банальщиной и продавать их, — Гермиона рассмеялась, а уши её парня порозовели.

— Знаю — это звучит банально, но я и в самом деле по тебе скучаю.

— Знаю, Гарри, и я по тебе скучаю.

— Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю.

* * *

Следующие две недели оказались для нашего героя довольно приятными, и это несмотря на то, что ключ ко второй задаче упорно не желал поддаваться. Правда, сильно раздражало, что уже десятки француженок попытались пригласить его на бал. И всякий раз он отказывал, причём одними и теми же словами:

— Спасибо за приглашение, но я иду со своей девушкой.

Некоторые воспринимали отказ спокойно, но кое-кто, похоже, был готов едва ли не взорваться. А бедный англичанин никак не мог взять в толк, что им не нравится. Как правильно заметила Гермиона, они целовались на публике, и теперь даже ежу должно быть понятно, что Гарри МакГонагалл занят.

— Конечно они знают о твоей девушке. Просто считают, что сумеют тебя увести. Большинство мальчиков твоего возраста не больно-то хранят верность, — объяснила Генриетта в ответ на его недоумение. — Ты — очень привлекательная цель: из другой страны, чемпион Турнира Трёх Волшебников, да ещё и справился с первым заданием не хуже старших конкурентов. В общем, произвёл впечатление.

— Иными словами, — подхватил Пьер, — они все хотят от тебя по кусочку.

— Боюсь, они опоздали, — заявил Гарри.

— Я знаю. И ты знаешь, но пока они не попробуют — не успокоятся.

И девушки действительно пытались — вплоть до рождественского утра, когда в Шармбатоне снова появилась Гермиона.

Глава 36. В мечтах о французском Рождестве

Огромное спасибо моей ненаглядной супруге за перевод стихотворения.

* * *

— Гарри, — послышался смутно знакомый голос, когда тот вошёл в гостиную своего дома в Америке. Юный маг огляделся и понял, что дом уже украшен к Рождеству, и даже наряженная ёлка на положенном месте. Правда, под ней ни одного подарка, зато там лежит красавица с пышными каштановыми волосами, одетая, похоже, только в зелёную мантию и перевязанная ленточкой с большим красным бантом. Вот она улыбнулась и пожелала ему счастливого Рождества. У парня моментально перехватило дыхание, но стоило ему сделать пару шагов к любимой, как раздался тот же голос:

— Проснись, Гарри.

Мальчик-Который-Выжил-и-Исчез с трудом открыл глаза и обнаружил вместо Гермионы Седрика Диггори. Злобному монстру, который посмел прервать такой чудесный сон, достался весьма недобрый взгляд.

— Ещё пять минут, — пробормотал рейвенкловец, обнял подушку и закрыл глаза.

— Ладно. Просто меня попросили передать, что снаружи ждёт твоя девушка. Что ж, пойду и скажу, что сон для тебя важнее. — Увидев, как «коллега» буквально слетел с кровати, старшекурсник рассмеялся.

— Передай, пожалуйста, что через десять минут я буду.

Конечно же, Гарри хотел увидеть Гермиону побыстрее, но та наверняка оценит, если сначала он примет душ. «И почистит зубы», — добавил про себя юный чемпион, вспомнив потрясающий поцелуй месячной давности на глазах у всего честного народа.