Пока Гарри в компании остальных парней ждал свою партнёршу, время ползло со скоростью улитки. Казалось, он уже давным-давно наблюдает, как одна за другой появляются девушки и уходят вместе со своими партнёрами, а той, кого с таким нетерпением ждал, всё нет и нет. У него возникло ощущение, что прошло уже не меньше десяти часов, а на самом деле — около десяти минут. Наконец, нужная дверь открылась в очередной раз, и появилась потрясающая брюнетка в светло-зелёном платье, которое гармонировало с его собственным нарядом. Её волосы «превратились» во французскую косу, и вообще любимая выглядела безупречно. Она ему улыбнулась, и юный маг нервно сглотнул. С этой красавицей он уже встречается больше года, а знаком и того дольше, но на его памяти любимая ещё никогда не выглядела так прекрасно!
Когда девушка подошла поближе, Гарри всё-таки сумел выдавить несколько слов:
— Г-Гермиона, ты… ничего себе! Т-ты такая красивая!
— Спасибо, ты тоже хорошо смотришься. — Та протянула руку, но партнёр целых три удара сердца соображал, что ему делать. И только потом осторожно её взял, поднёс к губам и поцеловал. Парочка обменялась улыбками и, рука об руку, отправилась покорять бал.
* * *
Когда двери зала трапез распахнулись, и студенты Шармбатона вместе с гостями начали заходить внутрь, многих (в том числе и наших героев) удивило убранство. Столы теперь стояли около стен, поэтому освободилось много места для танцев. И казалось, что столы сделали из снега, а под каждым лежит сугроб. Гарри даже специально провёл по одному рукой, но обнаружил тёплую и гладкую поверхность, а ноги никакого холода не почувствовали. Значит, всё это зимнее великолепие — иллюзия.
В каждом углу зала стояло по большой ели, и вокруг них порхали крохотные феи. А заодно тихо звучала какая-то явно рождественская мелодия.
Очень скоро за чемпионским столом с комфортом разместились восемь человек: Гарри с Гермионой, Седрик с Чжоу, Флер с каким-то старшекурсником (кажется, французом) и Виктор с одной из своих тамошних поклонниц, которая, похоже, никак не могла поверить в своё счастье, и потому болтала без умолку. Самый юный участник турнира быстро понял, что болгарина жутко раздражает собственная партнёрша, однако тот изо всех сил пытается вести себя вежливо. Два ловца немного побеседовали на отвлечённые темы, и тут британец заметил, с каким восхищением Крам смотрит на Гермиону. А та уже успела удивить своих соседей-французов знаниями о культуре их страны. Когда появилось меню, Гарри заказал то же самое, что и его спутница. И не потому, что их выбрала она — просто за несколько последних месяцев именно эти блюда стали его фаворитами.
Тут приглашённая музыкальная группа заиграла вальс, и мистер МакГонагалл отреагировал первым:
— Могу я пригласить вас на танец?
Партнёрша с радостью согласилась. Не успели они выйти из-за стола, как к ним присоединились остальные чемпионы. Так что традиция была соблюдена — бал открыли те, кому и положено.
Ведя любимую в танце, Гарри улыбался только лишь не до ушей.
— Ты и вправду выглядишь потрясающе, — заметил он. — Ты всегда была красивой, но сегодня…
Гермиона покраснела.
— Спасибо. Просто я постаралась привести себя в порядок. Ведь спутница чемпиона не должна выглядеть простушкой.
— Ты далеко не простушка. Сколько раз повторять, что ты очень красивая? Ты даже это видела у меня в голове. — Конечно же, это был намёк на «урок» французского при помощи Легилименции.
Девушка просияла.
— Я знаю, что ты обо мне думаешь. Но ведь ты меня любишь, однако…
— И я такой не один. Видела, как на тебя глядел Виктор Крам?
— Он просто вежливо на меня смотрел, пока мы разговаривали.
— Да нет, он явно жалел, что не пошёл с тобой на бал. Поверь, я-то знаю, что творится в голове у парней. Он хочет с тобой танцевать прямо сейчас.
— Он не… — взглянув на болгарина и заметив, как тот внимательно смотрит на неё, а не на свою партнёршу, Гермиона замолчала. А француженка мило щебетала и совершенно не обращала внимания, что её спутник смотрит не на неё, а куда-то в сторону.
— Я же говорил, — Гарри продолжал настаивать. — Знаешь, как я рад, что мы начали встречаться, прежде чем он с тобой познакомился? Иначе бы обязательно…
— Виктор Крам никогда не пригласит меня на рождественский бал!
— Держу пари — пригласил бы, и я его понимаю. Без сомнения, ты — королева бала, а я здесь — самый счастливый парень.
Девушка покраснела ещё сильнее.
— Ты сошёл с ума, но я всё равно тебя люблю.
— Я тоже тебя люблю. Но если считаешь, что тут нет парней, которые с удовольствием бы с тобой потанцевали, значит, это ты сошла с ума.