Выбрать главу

— Мне нужно кое за что перед ней извиниться, только она не позволит.

— Я уверена — она простит тебе всё, что угодно. Ей, наверно, нужно просто немного побыть одной.

Мальчик слабо улыбнулся Падме, а потом сосредоточился на своей тарелке и постарался получить удовольствие от праздника. И только ему стало чуть-чуть легче, как посреди трапезы в Большой Зал ворвался профессор Квиррел и закричал:

— Тролль!.. В подземельях… думал, вы должны знать… — и упал в обморок.

Меньше, чем через полминуты, Пенелопа Клируотер спешно всех пересчитала и повела к башне Рейвенкло. Внезапно Гарри остановился и поинтересовался у Падмы:

— Где Гермиона? Она же не знает про тролля!

На лице рейвенкловки отразился ужас.

— Она в туалете для девочек! Сюда! — девочка схватила его за руку, и они вместе побежали на второй этаж, а в это время Пенни вела остальных в другую сторону. Гарри слышал, как Падма сказала:

— Нет времени искать учителей. Надеюсь, тролль ещё в подземельях.

Добежав до нужного места, они услышали пронзительный крик подруги.

Гарри резко распахнул дверь и призвал палочку в правую руку. Перед ним стоял тролль и размахивал дубиной (и уже разворотил полтуалета). Гермиона едва успевала уворачиваться.

Тролль ещё раз замахнулся на девочку, которую загнал в угол.

— Accio дубина! — закричал мальчик, и деревянная громадина вырвалась из руки монстра и полетела прямо в него. Он быстро отпрыгнул в сторону и пробормотал: — Не самая блестящая идея.

Потеряв оружие, тролль повернулся и сосредоточился на Гарри. Он отвёл кулак назад, чтобы ударить рейвенкловца, но не успел — ему в лицо угодил обломок металлической трубы, который бросила Падма. Тролль зарычал на неё и отошёл от мальчика.

В это время Гермиона достала свою палочку и встала прямо между троллем и его дубиной. А потом взобралась на одну из оставшихся раковин и прокричала:

— Accio дубина! — указывая палочкой на оружие тролля.

Гарри видел, как дубина быстро полетела к голове чудовища. Монстр уже хотел двинуться к Падме, когда мальчик запустил в него Stupefy’ем. Да, он знал, что троллю это, как слону дробина, но заклинание всё-таки помогло, заставив монстра топтаться на месте. И тут дубина врезалась ему в физиономию, отправив в нокаут. Чудовище рухнуло на пол со сломанным носом, потеряв сознание и лишившись нескольких зубов.

В этот момент в туалет вбежали МакГонагалл, Квиррел и Снейп.

Минерва огляделась вокруг и, казалось, постарела лет на десять.

— Объяснитесь немедленно.

А через мгновение в комнату ворвалась охваченная паникой Пенни Клируотер.

— Слава Мерлину, вы живы! Когда я увидела, что вас нет, то оставила всё на других префектов. Почему вы ушли?

— Это была моя… — начала Гермиона.

— Это моя вина, — решительно заявил Гарри, а подруга удивлённо на него уставилась, — Я думал, что смогу справиться с троллем, и пошел его искать. Гермиона и Падма пытались спасти меня от моей же собственной глупости. Если бы не они, я бы, наверно, умер.

— Твоя? — Минерва выглядела очень раздосадованной.

— Вы так высокомерны, мистер МакГонагалл? Я думаю — это отработка и… — начал Снейп, который заметно хромал, а через дыру на его мантии была видна рана на ноге.

— Пять баллов с Рейвенкло за отсутствие здравого смысла. Я разочарована, Гарри, — перебила коллегу МакГонагалл, лишив его возможности снять немыслимое количество баллов. Она повернулась к девочкам. — Вам обеим очень повезло. Не каждый первокурсник может справиться с взрослым горным троллем. Пять баллов… каждой из вас за невероятную удачу.

* * *

Вскоре трое первокурсников из Рейвенкло направлялись к своей гостиной. Пенелопа шла за ними — хотела проследить, что они действительно туда доберутся. Гермиона подошла поближе к Гарри и шепотом спросила:

— Почему ты сказал, что это твоя вина?

— Потому что так оно и есть, — так же шёпотом ответил тот. — Я не должен был тебя обманывать. Надеюсь, ты сможешь меня простить.

— Почему ты всё не рассказал неделю назад, когда я закончила изучать Окклюменцию?

— Я… я не хотел, чтобы ты беспокоилась, как бы случайно не проболтаться. Я имею в виду — у меня и так из-за этого всё наперекосяк. Я думал об этом. Прости, что не рассказал. Наверно, не очень-то хороший из меня друг. Если тебе станет легче — я никому ничего не говорил. Мои друзья в Америке ничего не знают. Понятия не имею, как обо всём догадались Фред и Джордж — я признался только под прицелом волшебной палочки. Честное слово, Гермиона, единственное, о чём я тебе солгал — о своём имени. Не считая этого, я говорил тебе только правду. И с этого момента не буду лгать тебе никогда.