— Тут я с тобой согласен, но думаю, что мы оба хорошо знаем материал. Как ты смотришь на то, что мы не будем просматривать наши записи, а проверим друг друга, чтобы увидеть, сколько нам ещё нужно выучить?
Заинтересованная этой идеей девочка согласилась. Гарри взял учебник по Зельям, открыл последнюю главу, где были вопросы для повторения, и задал один из них. Она ответила верно. Затем Гермиона задала ему вопрос из учебника по Гербологии, на который тоже получила верный ответ. Больше часа друзья проверяли собственные знания по каждому предмету и демонстрировали все заклинания, которые упоминались в заданиях.
Наконец, мальчик сказал:
— Вот видишь. Если мы будем так тестировать друг друга каждую неделю, всё будет отлично. А расписания можем отдать нашей учебной группе. Предлагаю в свободное время помогать им или дочитывать наши учебники для второго курса.
Понимая, что он прав, Гермиона кивнула:
— Согласна. Наверно, меня немного занесло.
— Просто иногда ты забываешь, какая ты на самом деле умница, а я — нет, — улыбнулся Гарри.
Девочка от такого комплимента даже покраснела.
— Ты тоже умник…
— Не совсем, — признал друг, покачав головой, — но общение с тобой делает меня умнее. — Почему-то ему нравилось говорить Гермионе, как он её ценит. Мальчик знал, что у подруги по-прежнему были проблемы с самооценкой, которые остались ещё со времён их первой встречи. Он считает её замечательным человеком и очень хочет, чтобы она об этом знала.
— Ты такой милый. — Услышав такие замечательные слова, подруга обняла его, изо всех сил стараясь не заплакать.
— Это всего-навсего правда.
* * *
Когда, наконец, пасхальные праздники наступили, друзья решили проводить пару часов в день за играми. Гарри по понятным причинам отказался от полётов в лесу, поэтому они осваивали настольные игры, которые им прислали родители Гермионы по её просьбе.
В понедельник трое друзей играли в «Монополию» с Гермионой в роли банкира и Гарри — управляющего недвижимостью, когда мальчик озвучил мысль, которая никак не давала ему покоя.
— Интересно, а Квиррел уже пытался пройти мимо собаки?
— Не думаю, что у него были шансы. Кажется, без ведома твоей тёти он теперь даже в туалет сходить не может, — высказалась пышноволосая девочка.
Гарри усмехнулся.
— Меня больше заботит, что ещё охраняет Камень. Любой магл с ружьём пройдёт мимо трёхголовой собаки, — продолжила Гермиона.
— Ты права. Нужно просто отстрелить все головы. В крайнем случае, можно воспользоваться полуавтоматическим оружием, — заметил мальчик.
— Как насчёт смертельного проклятья? — спросила Падма.
— Возможно, на некоторых волшебных животных оно не действует, — ответил друг.
— Но есть и другие заклятья, — уверенно сказала Гермиона. — Готова поспорить, пять «Reducto» её убьют. — Затем повернулась к подруге и объяснила: — Это заклинание пятого курса — оно взрывает твёрдые преграды.
— О.
— Надеюсь, Камень защищают штуки покруче, чем этот монстр, — высказался Гарри.
— Скорее всего, Хагрид знает, раз он помогает его охранять, — предположила Гермиона.
— Уверена, там стоят ловушки, через которые мы не сможем пройти, — заключила Падма.
— Возможно, но я хочу убедиться, — заявил мальчик.— Я читал о том, что чувствует человек, когда рядом Волдеморт, и не желаю проверять это на личном опыте.
— Я тоже. Почему бы нам не пойти сейчас? — предложила Гермиона.
* * *
Через полчаса друзья уже стояли рядом с хижиной Хагрида. Все окна были закрыты ставнями. Гарри нервно постучал в дверь.
Они услышали, как что-то упало на пол, а вслед за этим раздался громкий голос:
— Минуту.
До ребят доносились звуки передвигающихся предметов, пока, наконец, дверь не открылась. Пёс Хагрида немедленно начал вылизывать Гарри.
— Привет, эээ, Гарри МакГонагалл, так? — мальчик кивнул. — Да, тв’я тетя говорила о тебе пару раз в эт’м году. Я был удивлён, что ты попал в Ре’венкло, но шляпа всегда права, правильно? — Посмотрев на девочек, он спросил: — А вы у нас кто?
— Я — Гермиона Грейнджер, а это — Падма Патил. Мы слышали, что вы всё знаете о волшебных животных, и у нас есть пара вопросов об одном из них.
Даже сквозь бороду было видно, как покраснел полувеликан.
— Ну, я знаю о больш’стве из них. Входите, чайку попьём.
Попав внутрь, Гарри заметил, что тут очень жарко, а перед камином стояло огромное мусорное ведро. Ребята уселись за стол.
— Итак, как давно вы здесь работаете? — Пока Хагрид возился с чайником, мальчик решил начать с мелочей.
— Вот уже почти пятьдесят лет. С тех пор, как Дамблдор уговорил тогдашнего директора меня нанять. Великий человек Дамблдор.