— Входи, Брианна, — улыбнулся он.
Дверь открылась.
— Как ты узнал, что это я?
Когда она шагнула внутрь, Гарри указал палочкой на дверь, закрывая её.
— Я так понял, мама прислала тебя сюда извиняться.
Та опустила голову.
— Эмм… да. Ещё я должна была извиниться перед тётей Минни. Я вроде как немного погорячилась.
— Это уж точно, — усмехнулся брат. — Не волнуйся. Ты пытаешься меня заколдовать с пяти лет.
Она показала ему язык.
— Ты что, никогда об этом не забудешь?
— Никогда, — с улыбкой ответил он. — Как бы там ни было, ты отлично отвлекла их внимание, и я успел положить мою метлу обратно на место.
— Правда? — взволнованно переспросила сестрёнка. — Ты её уже подменил? — Гарри кивнул. — Нас не поймали! — завизжала Брианна.
— Шшш. Хочешь, чтобы они услышали?
* * *
Гарри проснулся на следующее утро, прекрасно понимая, что сегодня ощутит все прелести смены часовых поясов. Так что, в основном, смотрел мультики, упорно борясь со сном. Эту неделю мальчик решил отдыхать, потому что знал, что следующие две будет занят, показывая Грейнджерам Чикаго. Он с нетерпением ожидал возможности представить Гермиону своим друзьям и поиграть с ними в квиддич.
__________________
[1]"Три бездельника" — Название телевизионного сериала в жанре слэпстик. Состоял из примерно 200 короткометражных серий, шедших по телевидению в 1934-58, после чего были повторные показы. — Здесь и далее примечания переводчика.
[2]Кабз — "Чикаго Кабз" [Chicago Cubs — "Чикагские щенки"] — Бейсбольная команда из г. Чикаго, шт. Иллинойс, входящая в Восточное отделение Национальной бейсбольной лиги.
[3]Уайт Сокс — "Чикаго Уайт Сокс" [Chicago White Sox — "Чикагские белые носки"] — Бейсбольная команда из г. Чикаго, шт. Иллинойс, входящая в Западное отделение Американской бейсбольной лиги.
[4]Кардиналс — "Сент-Луис кардиналс" [St. Louis Cardinals — "Сент-Луисские кардиналы"] Бейсбольная команда из г. Сент-Луиса, шт. Миссури, входящая в Восточное отделение Национальной бейсбольной лиги.
[5]"Уорлд Сериез" (World Series) — Чемпионат страны по бейсболу среди обладателей кубков Американской и Национальной лиг с участием канадских команд. Проходит осенью и завершает сезон, состоящий из 162 матчей. Впервые состоялся в 1903 и с тех пор проводился ежегодно кроме 1904. В 1914-15 в чемпионате участвовали команды Федеральной лиги. Чемпионат 1919 известен крупным скандалом с чикагской командой "Блэк Сокс". С 1950 чемпионат транслируется по телевидению, что превратило бейсбол в гигантскую индустрию развлечений. Рекордсменом по количеству побед в чемпионате является команда "Нью-Йорк Янкиз" [New York Yankees].
[6] Фунт — Мера веса в странах с английской системой мер (в Англии, Бельгии и т.п.), равная 453,6 г.
Глава 11. Вторжение Грейнджеров в Америку.
Через неделю после возвращения Гарри в Америку семья МакГонагалл снова была в аэропорту О’Хара. На этот раз они встречали Грейнджеров. По настоянию Гермионы её семья вместо магловского самолёта воспользовалась каминной сетью.
Двенадцатилетняя девочка с неукротимыми каштановыми волосами и немного выступающими передними зубами шла впереди своих родителей, с интересом оглядывая заполненный людьми аэропорт, пока, наконец, не увидела: «Гарри!», и не побежала к нему.
— Привет, Гермиона! Как я рад тебя видеть! Добро пожаловать в Америку! — улыбаясь от уха до уха, мальчик так взмахнул правой рукой перед собой, обводя терминал, как будто проводил большое путешествие по своей стране. — Что думаешь?
Мистер Грейнджер, толкающий тележку, заполненную багажом, подошёл поближе к дочери и ответил:
— Я уверен, это красивый аэропорт, но нам бы хотелось увидеть в Америке чуть побόльше и только тогда решать, что мы думаем. Я так понимаю, по дороге мы сможем посмотреть на Сирс-тауэр[1]?
— Безусловно! — сказал Марк. — Эту достопримечательность трудно не заметить.
— Вы уверены, что мы вас не стесним? — спросила миссис Грейнджер. — Мы можем остановиться в отеле.
— Глупости, Марисса, — откликнулась Синди. — Брианна будет делить комнату с Гермионой, так что места хватит всем. Это совсем не проблема.
— Мы всегда можем отправить Гарри спать в чулан, — ухмыльнулась Брианна. — И тогда Гермиона займёт его комнату.