Выбрать главу

Когда все вошли в парк, Синди сказала:

— Я знаю, что Гарри и Брианна ориентируются здесь куда лучше меня, но хочу, чтобы все держались вместе.

— Может, кто-нибудь из вас пойдёт с Брианной? — жалобно спросил мальчик. — Она слишком мелкая для половины аттракционов, которые мне нравятся.

— Я не мелкая!

— А вспомни прошлый год!

— Я выросла! Теперь я достаточно высокая!

— Но не настолько, чтобы прокатиться на новых горках Бэтмена, — возразил брат.

— Нет.

— Узнаем, когда туда придём, — сказала их мама. — А теперь — хватит ссориться! Я знаю, что ты по-прежнему злишься на сестру, но это пора прекратить! — она повернулась к Гермионе. — Гарри обычно ходит на самые быстрые, опасные…

— Они не опасные! — оборвал её сын. — Они разработаны для по-настоящему умных людей и гораздо безопаснее, чем поездка на автомобиле. Они просто вызывают ощущение опасности.

— Ладно, Гарри нравятся быстрые аттракционы, но если хочешь прокатиться на других — не таких захватывающих, тут их всё равно полно.

— Думаю, я попробую и то, и другое. Может, даже уговорю Гарри покататься на медленном аттракционе.

— Я пойду с вами на быстрые горки, — заявил Адам Грейнджер.

— А я — нет, — сказала Марисса.

Они сию же минуту начали исследовать парк, а когда Брианну не пустили на «Взрывную волну», решили разделиться на две группы. Синди пресекла насмешки сына ещё до того, как тот открыл рот. Брианна расстроилась, что ей не хватило всего дюйма, но решила, несмотря ни на что, просто получать удовольствие. Не пожелавшие рисковать Марк, Брианна и Минерва катались на медленных аттракционах (начиная с карусели) и смотрели представления, которые шли в тот день.

* * *

После того, как Гарри, Гермиона, её отец и Синди покинули «Взрывную волну», они встали в очередь на горки Бэтмена. В ожидании компания разглядывала искорёженную полицейскую машину, выставленную рядом с входом.

— И почему здесь такая большая очередь? — пожаловался мальчик.

— Потому что множество людей хочет покататься на самом новом здешнем аттракционе, — ответила ему Гермиона.

— А в субботу она ещё длиннее, — добавила Синди.

— Я знаю, мам. Просто ненавижу ждать.

— Прости, что мы не смогли забронировать весь парк для тебя, — с сарказмом откликнулась та.

— Интересно, а если я обменяю все деньги в моём хранилище…

— Даже не думай об этом, молодой человек! Эти деньги не для того, чтобы ради забавы ты промотал их за день!

Гарри улыбнулся маме.

— Кто сказал за день? Я мог бы забронировать это место для себя на неделю.

— Гарри, ты не можешь! — воскликнула девочка, вызвав у друга смех.

— Ты на самом деле думаешь, что я это сделаю, Гермиона? Я лучше выкуплю один из этих аттракционов или, ещё лучше, найму кого-нибудь создать их магический эквивалент, — последнюю часть он произнёс шёпотом.

Подруга на секунду задумалась.

— Возможно, однажды мы такой сделаем. Скорее всего, как проект по Чарам для ТРИТОН.

— Готов поспорить, Флитвику понравится, — усмехнулся мальчик. — Какая была реклама, когда «Взрывная волна» только-только открылась! Там парень сидел на обычном, с виду, кресле, но потом начинал двигаться, как на американских горках. Когда поездка закончилась, он выглядел так, будто постарел лет на шестьдесят. Если у нас получится что-то вроде этого — за исключением части со старением — будет потрясающе!

Когда очередь пришла в движение, они быстро закончили разговор. Не хотелось рисковать, чтобы их подслушали маглы. По настоянию Гарри они ещё немного подождали, зато попали в первый ряд.

— Из-за того, что мы ждали так долго, должны получить лучшие места!

Наконец, они сели в первый ряд. Слева направо: Синди, Гарри, Гермиона и Адам, и поездка началась. Мальчик широко открыл глаза и громко кричал от радости, а Гермиона вопила, как сумасшедшая. Когда всё, наконец, закончилось, Гарри улыбнулся подруге.

— Ты в порядке?

— Мне надо… просто перевести дух. Это была… захватывающая гонка.

* * *

Оттуда они пошли на «Железного волка», где после ещё одной длинной очереди прокатились на вертикальных горках, постоянно ударяясь головами о специальные подушки, защищавшие головы от травм. К тому времени, как они сошли с третьей горки, было уже одиннадцать часов — время встретить остальных и перекусить.

Они зашли в один из ресторанчиков и заказали пару пицц. Как только все четверо сели за столик, у Гарри за спиной появилась сестра.

— А Гермиона обнимала тебя на этих гонках?

— Заткнись, Брианна! А тебе понравились горки для малышей? Или ты качалась на качелях? Ой! — младшая сестра только что ударила его по руке.