Выбрать главу
ичка под арестом, ибо связист стукнул главу семейства. Шредер. -- Гонцов обыскали на гауптвахте? Лукаш. -- Нашли личное послание и взяв мой рапорт вменяли написать. Кац. -- Дабы сверить сходство почерков. Шредер. -- Депешу предъявите. Лукаш. -- Сожрал, а от побоев штатского разучился марать. Кац. -- Денщик - верный. Лукаш. -- Скандал издан прессой. Шредер. -- Ретируетесь с маршевой ротой на Восточный фронт. Лукаш. -- Служу отечеству! Шредер. -- С девицей часто спали? Лукаш. -- В основном за... писки. Кац. -- А минимум? Лукаш. -- Пись... ма. Шредер. -- Святой отец, вверьте Лукашу - Балоуна. Кац. -- Аминь. Шредер. -- Ординарцем будет. Удаляются, помимо Каца. Ротмистр входит, а следом подсудимые. Водичка принял присягу. Стоит с неподобающей позиционной осанкой. Денщик замер с военной выправкой и взял под козырек. Кенинг. -- В одиннадцать приказал привести, а не днем! Работу всучили в судебный трибунал. Осел, смирно! Слышал команду “вольно”? Звонок. Снял трубку. Алло. Шредер. -- Реабилитировать. Кенинг. -- Есть! Приговор! Примите благословение и в бой! Положил трубку и три раза прокрутил ручку. Ордер подписал. Протянул для освобождения. Отпущенные вышли. Офицеры зашли. Сдернули покрывало с флажков на настольной карте и отдали честь появившемуся Шредеру. Шредер. -- Германские войска отступили на исходные позиции. Без монокля, на карте готов проявить, как фронты кочевали. Водит. Проповедник шепчет поручику на ухо. Кац. -- Батальон клялся в верности, а денщик не присягал. Лукаш. -- Ха. Все (кроме Шредера). -- Ха, ха. Шредер. -- Господа, отход - важный аспект в тактике. К пальцу масса прилипла. Мюллер. -- Кошачий кал. Шредер. -- Кто гаденыша запустил?! Кенинг. -- Писарь. Шредер. -- Слижет следы экскрементов! Чья срань вторглась в штаб?! Кац. -- Йошка Цвибельфиш вселил две недели назад в канцелярию. Шредер. -- На гауптвахту! Лукаш, возьмите шифр и пакет. Лукаш. -- Йошкин кот, замарал документ! У вокзала эшелон на железной дороге. На борту транспорта - транспарант, табличка и надпись: экспресс, прага - вена - белград - петроград, все на фронт!!! Кенинг. -- Мародер чего заслуживает? Швейк. -- Кончину... от свинца. Лукаш. -- Такого не будет конца! В путь на виселицу. Сам затяну! Нет, тотчас убью. Швейк. -- Балоун передал приказание. Птицу не купил, а изловил. Мужик прибежал с семьей и ругался по-венгерски. “Чья? ”, - спросил по-русски и по-чешски. Кенинг. -- Разговор назрел непростой. Швейк. -- Ввиду стоимости высокой - отпустил. Цыпленок взлетел. Взревел и покрыл по-немецки, - ударил по морде. Лукаш. -- Патруль пришел и в управление отвели. Кенинг. -- С дежурным наговорились? Швейк. -- От души. Господин лейтенант предсказал в пылу гнева от чистого сердца... Лукаш. -- По глазам и по перегару. Швейк. -- Сук и петля. Кенинг. -- Надо скандал прекратить. Швейк. -- К купюре добавьте пятерку… Удивленно смотрят. Сразу предположил, что тройной платеж невыгоден. Побеседую. Выглядывает. Товарищ, бери десятку за тушу и синяк... Тут не рынок, торгаш! Отдай... Здесь штабной вагон, жулик! Мадьяр со всей дури в тело Швейка швыряет курицу сквозь отверстие. Взамен получил скомканной купюрой в лицо. Адью. Лукаш. -- Скотина, ретируйся с дичью! Нас полководец крыл до сего дня, что вы умыкнули пса Макса! Швейк. -- Слух пойдет? Кенинг. -- Пернатых добывали, пока экс-денщик не попался. Швейк. -- Дальнейшие действия?! Лукаш. -- Принести мясные консервы. Солдатский вагон. Балоун. -- Лукаш отказал разделить запасы. Доем тушенку из свинины… Проглатывает. Швейк переступает порог. Швейк. -- Ветчину командиру. Мюллер. -- Вчистую подъел из жестянки. Балоун. -- Дед рассказывал - офицеры делились. Пробую на кухне - потчуют элитным. Швейк. -- Приготовь. Балоун ощипывает и потрошит. Кац. -- На передовой линии за обеды недополученные - компенсируют. Балоун. -- Император по-царски попотчует? Мюллер. -- Разом майор торпедирует: “Сожрешь и в живот ранят - аминь придет, а голодного доктор спасет”. Водичка. -- Деньги вряд ли потратим, частью падем. Швейк. -- О блюдах расспрошу. Покидает. Кац. -- Посмотрите. Мюллер. -- Стянул ножку несушки, чтобы тайно съесть! Водичка. -- Тело привяжем к пушке и с залпом, как картечь полетит. Балоун. -- На службе брал по три пайка, но друзья отправляли под арест. На маневрах штабист ехал холеный и толстый. Крикнул: “В кухне нужда!” Всадник направился трактовать: приказал бы в военное время расстрелять. На доклад в штаб ринулся, принял на грудь; конь понес и хвала небесам, пал и сломал шею. Вступает. Швейк. -- Паштет и булку. Балоун. -- Срок истек годности. Мюллер. -- Сожрали! Балоун. -- Не совладал. Кац. -- Перевод в санитары! Мюллер. -- Случай, мол трижды посылали на смерть. Лишь четвертая пара смогла вынести с поля сражения, но герой скончался. Швейк. -- Меню уточню. Отправился. Разжигает спиртовку. Балоун. -- Отварю кофе и заправлю сгущенкой. Водичка. -- Голубчик, угости. Кац. -- Вернем трофеи! Балоун. -- Из доверия бог вышел! Заклинал, дабы желудок и аппетит чудным образом усмирил! Из-за болезни - обжорства семья тронулась… - в храм. Детки взмолились, чтобы папа перестал круглосуточно делать убытки в хозяйстве трактира. Кац. -- Их услыхал? Балоун. -- На задворках поймал индюка, состряпал и кушал. Когда ножку глодал - кость выскользнула и в горле застряла. Едва не издох, но творец и мольбы не исправили. Кац -- Офицеры в начале войны не харчи свозили, а библиотеки. Денщики надрывались и по матушке крыли бумагомарак с их трудами. Плотные листы не подходили на раскурку. Всемирной литературой венцы природы обдирали зады. Не читали, ибо войска драпали, а после канонады книги бросали. Разливает присутствующим. Пьют. Вбегает. Балоун. -- Швейк, хотите поглощать? Швейк. -- В штаб директива поступила: если у офицера вор украл продукты питания - вешать. Обер-лейтенант жаждет кофе выпить с консервированным молоком. Балоун. -- Остатки сливайте из емкостей в кастрюлю!!! Нагрею. Швейк. -- Требовал резервы. Балоун. -- Господи милостивый! Словно поручик обворовал. Мюллер, Водичка и Балоун вступили в офицерский вагон. Отдали честь. Лукаш. -- Влажно над верхней губой. Кенинг. -- Отхлебывал. Лукаш. -- Котелок - почти пустой! Балоун. -- Разлил. Лукаш. -- Сгущенку, как суп ложками лопал! Кенинг. -- Швейк разъяснил? Балоун. -- Вздернут за харчи. Лукаш. -- Ненасытность погубит. Балоун. -- Давно пора. Шредер. -- Озадачился. Раз солдаты крадут и провианты жрут, то страна... Шредер уходит. Мюллер. -- Не победит? Кенинг. -- Патриоты где?! Балоун. -- Готов доблестно… Лукаш. -- Съедать чужие обеды! Мюллер. -- Ходил на проверку, получать усиленную похлебку. Балоун. -- Вместо справки сослал в лазарет. Ни ел, а сел на диету. Бульон пил. Мюллер. -- Зайдешь, то поешь после боя, а из пункта тощим уйдешь?! Кенинг. -- Брат писал о майоре. Не замечали на поле брани, но ошивался с поварами. К чему душенька льнула, то потреблял. Взял шматок мяса из котла для роты и смачно съел. Навострился кидаться к сокрытым припасам. Возмутился, а вида не подал, когда под койкой отыскал два кило масла. Мюллер. -- Вспылил: “Чье?“ Кенинг. -- Кашевар разъяснял, удержав пар. Сохраним, пока всем на бутерброд не наберется. Лукаш. -- Раскрыл - русские ждали войска. Кенинг. -- Органы спрятав не оправдался и казнь намечалась. Контролер кликнул из обоза бойца - отнести на гору, где природа радовала. Конец настал страданиям повара - неприятель узрел и пальнул восемнадцатисантиметровкой по ревизору и барбекю. Разведка доложила о пикнике, мол не рассортировать говяжью печенку и гомо сапиенса. Балоун. -- Потребуйте права из котла хлебом стереть остатки соуса! Лукаш. -- При выдаче ужина связать у кухни. А повар раздаст порцию денщика - солдатам. Водичка. -- Поручу. Вывел. Кенинг прикрепляет листок к двери. Мюллер. -- Балоун - не худший. Лукаш. -- Как рядовые проявят себя в побоище? Кенинг. -- Прочел о трех ротах. Перебежали, а офицерский состав взяли в плен. Брату перед сражением дали предписание на склад зайти. Ром и вино спасли. Лукаш. -- Христа ради, не верьте, что сходное с вами случится!... Загодя предупредили, что сутками не просыхали. Стоит взглянуть на цвет носа. Кенинг. -- Каналья!... долбит. Для кого по-немецки начертано ”не стучать?!” Ввалился. Швейк. -- Можно? Кенинг. -- Войди. Мюллер. -- Расскажите амурную историю. Швейк. -- Каконь на семейном обеде читал и не печатное присоединял. Проследовали к нам и ругань началась, но ляпнул - влюблен в дочку и потасовка произошла. Лукаш. -- За церковным вином пошлите Каца,... для причащения. Швейк. -- Выполню. Солдатский вагон. Прикладывается к бутылке. Ротному освященное? Кац. -- Пусть сперва примет,… выдвинет… и отправит в рай. Прилег. Пауза. Ночь. Звонок телефона. Снял. Связь новейшей системы обладала преимуществом слушать чужие разговоры по проведенной линии в составе. Швейк. -- Дежурный слушает. Водичка. -- Телефонист говорит. Лукашу явиться к пяти на доклад. Подпись Шредера. Мюллер. -- Дома, много жрал? Балоун. -- Чуть потроха не лопались… Шредер. -- Ожидаем приказа. Кенинг. -- Выступать?... Мюллер. -- В поход. Балоун. -- От голода боюсь опухнуть... Кенинг. -- В кабак двинемся?! Шредер. -- Отпразднуем отъезд… Водичка. -- Повтори! Швейк. -- То бишь? Водичка. -- Телефонограмму, дубина! Швейк. -- В связь вклинились и рассуждали про ресторан и кишки. Водичка. -- Командиру лишь свет в штаб… Идиот, написал? Не задерживай! Швейк. -- Обер-лейтенанту на заре прийти к полковнику. Идиот… Внял. Водичка. -- Выкинь идиота и финал! По-немецким пиши. Смысл уразумеваешь унтэшрифта?... Подпись!... Осел, огласи! Швейк. -- Унтэшрифт - осел. Водичка. -- Лишь звание и фамилия. Да, вымарай осла! Унтэшрифт: О