Выбрать главу

— Что ты там говоришь? — спросил Квентин, а потом вдруг выпучил глаза, хватая ртом воздух.

Мелник прервал работу, чтобы увидеть того, к кому обращался Квентин, и едва не лишился сознания.

К ним приближались дворфы, но таких дворфов два рудокопа отродясь не видели.

— Они не живые! Бежим! — крикнул Мелник, но не смог последовать собственному совету, как и его товарищ.

Помоги нам, — услышал он у себя в голове. — Помоги нам, родич Делзун.

— Ты слышал это? — спросил Квентин, пятясь.

— Я слышал что-то!

Взвизгнув, Стоунбрейкер развернулся и бросился бежать.

Несколько призраков прошли рядом с Мелником, и тот почувствовал, как каждый волос его довольно шерстистого тела встает от страха дыбом. Но дворф остался на месте и даже упер руки в бока, широко расставив ноги для устойчивости.

— Что вам нужно? — спросил он.

Родич Делзун… — услышал Мелник. — Зверь пробудился… лава течет… Гаунтлгрим в осаде…

Они могли бы больше ничего не говорить. Гаунтлгрим! Мелник, как и любой дворф из рода Делзун, знал это имя. Бронанвил пятился, призраки следовали за ним, заполняя его разум мольбами о помощи, хотя он понятия не имел, что делать.

— Стокли Серебряная Стрела! — позвал Мелник, хотя и был очень далеко от населенных территорий Пирамиды Кельвина.

Казалось, призраки были готовы следовать за ним. Действительно, когда дворф кинулся бежать, оглянувшись, он понял, что призраки никуда не делись.

Осознание того, что ему не скрыться от духов, здорово нервировало Мелника, но призраки произнесли имя древней родины, и Стокли Серебряная Стрела должен был это услышать.

— И наполни ее, иначе получишь в глаз так, что пальцы мои у тебя из затылка вылезут, — сказал Атрогейт, и все вокруг, особенно барменша Генесай, знали, что такими вещами он не шутит.

Она поторопилась наполнить подставленную кружку.

— Эй, ты, не смей так разговаривать с Генесай, — сказал человек, сидящий рядом с дворфом.

— Все в порядке, Мерли, — остановила его барменша, не сводя взгляда с Атрогейта, едва не трясущегося от ярости.

Дворф одним глотком вновь опустошил стакан, посмотрел на Генесай, указав на него, а затем повернулся к мужчине.

— Может, не стоит разевать на меня свою пасть? — спросил дворф.

— Веди себя прилично с Генесай, — сказал Мерли, встав и распрямив плечи.

— Или что?

— Или я… — начал Мерли, но смолк, поскольку два его товарища приблизились с намерением увести приятеля чуть ли не силой.

— Оставь это, Мер, — покачал головой один из них.

— Оставь его, — поддержал второй. — У него могущественные друзья. С черной кожей.

Браваду Мерли как рукой сняло, и Атрогейт понял, что все посетители таверны сейчас смотрят на них.

— При чем тут мои друзья? — спросил дворф. — Или думаете, мне нужна чья-то помощь, чтоб расправиться с вами троими?

— Добрый дворф, твоя кружка полна, — сказала Генесай.

Атрогейт повернулся к ней, усмехаясь попытке отвлечь и сменить тему.

— Да, так и есть, — сказал он, взял кружку и выплеснул эль на Мерли и его друзей. — Наполни-ка еще раз, — сказал он Генесай.

Мерли зарычал и вырвался из рук приятелей. Он шагнул к Атрогейту, но дворф лишь улыбнулся и взглянул на изогнутый клинок, висящий на бедре Мерли. Оружие выглядело жалко по сравнению с кистенями Атрогейта, закрепленными у него за спиной.

— Можешь достать его, — поддразнил дворф. — Можешь даже разок ударить меня, прежде чем твоя башка треснет, как перезрелая тыква.

— Не связывайся с ним, Мерли! — крикнула женщина с другого конца таверны. — Его оружие полно магии, с которой тебе не совладать.

— Крепкий же ты орешек, — съязвил Мерли. — Прячешься за спинами дроу и магией своего оружия. Хотел бы я как-нибудь поймать тебя без того и другого и научить манерам.

— Мерли! — прикрикнула Генесай, ей уже приходилось наблюдать подобную картину, и женщина знала, что пират затеял опасную игру.

— Ба-ха-ха! — засмеялся Атрогейт, но не привычным громовым голосом. Это прозвучало скорее печально и мягко. Он повернулся к кружке, которая по-прежнему была пуста. — Наполни ее! — рявкнул он Генесай.

— Дворф! — крикнул Мерли.

— Даю тебе последний шанс заткнуться, — пообещал Атрогейт.

Как только Генесай поставила перед ним полную кружку, дворф осушил ее одним глотком, а затем спрыгнул со своего стула.

— Думаешь, я прячусь от тебя? — спросил Атрогейт. Он расстегнул пряжку и, пожав плечами, сбросил свое облачение вместе с кистенями на пол. — Что ж, парень, твое желание исполнилось.