Я стукнула кулаками по бедрам.
— Мы просто не можем позволить себе платить такие деньги за продукты! Да, собственный сад немного помогает нам выйти из положения, но этого все равно мало!
— Наверное, у него были на то причины.
— Он делает это назло мне — вот вам и причина.
У меня не было сомнений в том, что Блэйн поступал так, чтобы довершить мое падение. Неужели он считал, что после этого я прибегу к нему? Буду умолять его протянуть мне руку, которую люблю больше всего на свете?
Миссис Фор назидательно махнула деревянной ложкой в мою сторону.
— Блэйн Уэллсмит не навредит никому, даже если захочет.
А все же навредил.
Фыркнув, я стряхнула с рук невидимую грязь. Миссис Фор взглянула в окно, затем сняла фартук и положила его на скамью. На пороге послышались тяжелые шаги.
— Он вернулся. Теперь у тебя есть возможность узнать, что произошло.
Миссис Фор распахнула двери. Блэйн вошел в кухню.
Я стиснула зубы, стараясь не выдать гнева, который вскипел в моей груди, и процедила:
— Могу ли я поговорить с тобой, Блэйн? Наедине.
Он не заставил себя ждать.
Блэйн вошел в мой кабинет и встал передо мной, одетый в свою заношенную испачканную рабочую одежду.
— Я сразу перейду к делу.
Он прищурился, словно пытаясь прочесть в моих глазах, о чем я хотела с ним поговорить.
— Конечно, говори.
Я вдохнула, пытаясь набраться мужества. Из окна веяло ароматом цветов. Я протянула Блэйну счет на оплату.
— Будучи в здравом уме, я не могу покупать продукты для нашего приюта по таким ценам.
Его пальцы коснулись листка бумаги. Блэйн поднес счет к глазам. Коротко кивнув, он вернул мне чек.
Я ожидала объяснений, оправданий. Хотя бы чего-нибудь. Но его молчание встревожило меня.
— Не могу поверить, что ты способен так с нами поступить. И все из-за твоей фермы, о которой ты так мечтал и которую не можешь себе позволить!
Снова ожидание. Напрасно.
— Ну? Ты ничего не хочешь мне сказать?
Блэйн взглянул на меня с грустной улыбкой, потом вышел, но тут же вернулся обратно.
— Ты вообще понимаешь, что значит для меня эта земля? — Его глубокие темные глаза словно пригвоздили меня к тому месту, где я стояла. — Он украл мою землю, Сэди. Мое наследство, доставшееся от отца. Мой отчим заставил меня подписать документы, чтобы он мог забрать ее… Мне было всего одиннадцать лет. — Блэйн покачал головой. — И, как будто этого было недостаточно, он вытолкнул Картера из телеги с сеном, просто потому, что ребенок болтал без умолку. Ему было три года. Три года! Вот тогда я забрал Картера и сбежал. Я даже использовал фамилию своего отца, когда называл наши имена. Я не хотел, чтобы отчим убил Картера, как когда-то убил нашу маму. И я не хочу, чтобы мой брат вырос таким же страшным человеком, как его родной отец.
Я почувствовала, что мне не хватает воздуха. Блэйн никогда не рассказывал мне об этой истории с отчимом. И мне тоже не хотелось, чтобы Картер вырос похожим на своего отца. Но мои мысли в тот момент были заняты вовсе не судьбой Картера. Я смотрела на руки Блэйна. Большие. Мозолистые. Покрытые грязью.
Ему нужна была ферма, и до сегодняшнего дня я не понимала, насколько сильно он в ней нуждался. Блэйн нуждался в том, чтобы его имя было написано в документах, чтобы ферма была его собственностью. Осознание этого одновременно ранило и исцеляло меня.
Блэйн опустил руки и словно весь согнулся:
— Я постараюсь больше не попадаться на твоем пути.
И если раньше я не понимала этого, то сейчас больше не сомневалась: я потеряла самого близкого друга.
Через некоторое время после того, как повозка Блэйна со скрипом укатила прочь, я вернулась в кухню и рухнула на стул напротив миссис Фор. Она выглядела усталой, уголки ее век и губ словно опустились под грузом лет и разочарований. Миссис Фор потерла костяшки пальцев правой руки и спросила:
— Ты разговаривала с Блэйном?
— Да. Я сообщила ему о невозможности нашего дальнейшего сотрудничества.
— И что он на это ответил?
— Ничего, если честно. — Уголки моих губ опустились. Я не могла поведать его историю, к тому же он так и не сказал мне причину, по которой поднял цены. Я запустила пальцы в волосы и провела ими вдоль головы. — Я больше не знаю, что нам делать. Все, что мне кажется правильным, оказывается неправильным, а все, что кажется неправильным, на самом деле является верным. Мне нужно… — Я запнулась и вздохнула. — Я не знаю, что мне нужно.
Снова молчание. Я могла бы слушать тишину и в одиночестве. Я встала из-за стола. Миссис Фор взяла меня за руку.