Выбрать главу

Еще один рывок - и лодка плюхнулась на волну, целая и невредимая. Но ящика в ней не было…

6

Горестным вздохом закончил Мауки свой рассказ.

- А костюм такой где ты достал?

- Мне подарила его добрая миссис Паола, а Хоутон научил) меня пользоваться им. А потом все уехали, и Мауки остался один. Мауки долго ищет ящик, но найти не может.

- Зачем он тебе? - спросил Перстенек.

- Хоутон сказал, что я тогда буду все знать, а мой народ будет жить хорошо, и белые не будут нас обижать.

- А дальше что, Мауки?

- Я не нашел ящика. А недавно к нам пришла подводная лодка и мне сказали, что хотят помочь найти эн-ци-кло-пе-ди-ю. А когда вы прилетели, то меня послали к вам. На поясе у меня был мешочек, а внутри - машина. Она слышит, что говорят при ней, а потом все рассказывает.

- Магнитофон! - воскликнул Петренко.

- Когда во время шторма появились вы в рыбе с крыльями, - Мауки повернулся ко мне, - я был в море с жителями подводной лодки. Мы стали убегать от вас. Потом вас увидели с подводной лодки и хотели догнать, но лодка сильно ударилась о скалы и ее чинят.

- Выходит, не зря вы тогда удирали, - невинно улыбаясь, заметил кок.

- Потом я услышал спор жителей подводной лодки, - продолжал Мауки. - Они обманывали меня. Один сказал, что если они найдут эн-ци-кло-пе-ди-ю, то увезут ее далеко, чтобы о ней никто не узнал. А другой сказал, что боится, как бы эн-ци-кло-пе-ди-ю не нашли русские, то есть вы. «Если русские найдут, - сказал он, - то об этом узнают все, и даже темнокожие». Тогда я понял, кто хороший, и пришел к вам совсем.

- А нет ли и сейчас при тебе магнитофона? - спросил Петренко.

- Мауки говорит правду! - гордо ответил юноша и выпрямился.

- Ну что ж, Мауки, - успокоил юношу Егорин. - Мы рады тебе, если ты рассказал честно. Но пока тебе нельзя отлучаться даже домой. Понимаешь?

- Мауки пришел к вам совсем.

- Очень рад. Пойдем-ка, Мауки, мы тебе покажем кое-что. Мауки вошел в кают компанию и увидел нашу находку, из-за которой я едва не врезался в скалы.

7

- Это он, он! - радостно закричал Мауки. - Это эн-ци-кло-пе-ди-я! Я видел, что есть внутри. Я знаю язык гаянцев, я много-много могу вам рассказать!

- Знаешь гаянский язык? - переспросил я. - А не знакомо ли тебе слово «Тиунэла», Мауки? Мауки вспоминал:

- Я слышал это слово. «Тиунэла»? Сейчас, сейчас… Мауки знает! «Тиунэла» - так называется железная лодка.

- Теперь и мне понятно, - возбужденно сказал Егорин. - Поэтому приводная радиостанция, спрятанная в этом сейфе, подавала такие позывные. А «уэй», вероятно, означает «я».

- Следовательно, «Тиунэла-уэй» означает: «Я - Тиунэла»! - воскликнул Перстенек. - Вот это находка!

8

Жизнь развивается непрерывно и, так сказать, комплексно. Но повествование - ее литературное отражение, - напротив, есть цепь отдельных эпизодов, связанных какой-то внутренней необходимостью. «Полипептид» - как сказал бы в этом случае Василий Иванович Гирис…

Вот почему не буду рассказывать о прилете гидросамолета из Москвы, о том, кем пополнилась наша экспедиция на случай столкновения с непрошеными гостями с Пито-Као. Теперь гидросамолет улетел, и «Илья Муромец», весь ощетинившись невидимыми лучами локаторов, снова остался один на глади океана.

Ночь. Баскин, Петренко, кок и я открыли широкие створки на палубе и, полулежа в шезлонгах, размечтались.

- У гаянцев наука и техника должны быть выше, чем на Земле, - высказался Петренко. - Вот здорово будет, если мы поймем их энциклопедию!

- А потом мы построим межзвездный корабль и полетим к гаянцам, - предположил я.

- Да, увидеть бы их.

Резкий сигнал тревоги поднял нас на ноги. Задраив створки палубы, мы убрали шезлонги и почувствовали, как пол под нами колышется: вертолет, энергично набирая высоту, устремился в звездное и безлунное небо.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

«Фея Амазонки»

1

Мауки знал мало, а хотел знать все, ясно представлять, что же происходит в мире, отчего десять человек заставляют работать на себя сотни людей. Он расспрашивал старших своих соплеменников, преодолев робость, приставал к Хоутону, еще когда служил у него в доме на Пито-Као, но в голове юноши было порядка не больше, чем у какого-нибудь зубрилы-школьника перед экзаменом.

- Наверное, я очень глуп, Боб? - отчаявшись, спросил как-то Мауки.

- Напротив, Мауки, ты кажешься мне умным парнем, - серьезно ответил Хоутон.

- Тогда что же такое ум?

- Ум? - Хоутон в затруднении оглянулся (разговор происходил у него в комнате), но, увидев коричневый чемодан под кроватью, оживился. - Допустим, что каждый человек при рождении получает ум, вот так же как и этот чемодан. Понятно?

Юноша наморщил лоб, придирчиво анализируя сравнение, а когда уразумел, в чем дело, улыбнулся и кивнул головой: да, ему понятно.

- Отлично. Но «чемоданы» у всех разные. У одного большой, у другого маленький - кому какой достался: ведь природе трудно быть одинаково щедрой и доброй в такой огромной толпе людей, какая снует по нашей планете…

Мауки весело засмеялся: образная речь Хоутона была не только понятна, но и приятна ему.

- Затем человек идет в школу, университет - одним словом, учиться, то есть начинает набивать свой «чемодан» всякими полезными вещами.

- Хорошо, Боб! - воскликнул Мауки.

- Да не всем. У кого чемодан маленький, тот скоро его заполнит, а потом уже не остается места для новых знаний. Счастливчик же становится выдающимся инженером, врачом…

- … миллионером, - серьезно вставил Мауки.

- Нет, это не то, - прервал Хоутон, вытирая платком взмокший лоб: в роли педагога он чувствовал себя крайне неважно. - Не прерывай. Короче говоря, тот, у кого чемодан велик, тот ко дню получения диплома… Гм… Это значит после окончания учения, наполняет только часть своего вместилища, и остается уйма места уже для самостоятельной работы. Такие люди становятся учеными, писателями, государственными деятелями.

- О, Боб, - торжественно произнес Мауки, восторженно глядя на Хоутона, - у тебя очень большой чемодан, и еще совсем-совсем пустой!

- Как ты сказал?! - вспылил Хоутон, но тут же рассмеялся и толкнул юношу в бок. - У тебя он еще более пустой. От души желаю тебе наполнить его: учиться, получить знания и стать… В самом деле, кем бы ты хотел стать?

- Летчиком! - не задумываясь, ответил Мауки.

Хоутон ласково посмотрел на своего юного темнокожего друга и тяжело вздохнул; веселое настроение разом покинуло его. Мауки почувствовал перемену в настроении Хоутона и тревожно спросил:

- Это нельзя?

- У нас, к сожалению, почти нельзя…

- Нигде-нигде?

- Не думаю. Вот если бы ты попал, скажем, к русским, в Москву - есть такой город, Мауки…

- А что там, в Москве? - с трепетом и надеждой спросил Мауки, навсегда запомнив это слово.

- Там не посмотрят на цвет твоей кожи, лишь бы ты был хорошим парнем.

- Мауки хороший парень, - с горячим убеждением сказал юноша. - Мауки хочет в Москву!

Разговор этот происходил давно, но Мауки никогда не забывал его; день ото дня крепла его мечта попасть в прекрасную Москву.

Когда гигант вертолет прямо из Москвы прилетел на Отунуи, Мауки почти не удивился. Он уже настолько привык к своей мечте-сказке, что счел это проявлением благосклонности богов.

В первую же ночь после посещения «Ильи Муромца» Мауки надел свой водолазный костюм и уплыл на Пито-Као. Там, выбравшись на пологий берег, он упал на колени у могилы, хранившей останки благородного гаянца Маны, и долго молился каменному изваянию, прося далеких предков благословить его. И еще упрашивал Мауки дух предков не оставлять без доброго внимания родной народ, пока он, Мауки, будет жить в Москве.