Выбрать главу
11
причем негромко, шуметь однозначно не следует, вы согласны, естественно, господин, в этом жанре общаются тихим лепетом, бормотом, и еще: не корите за дерзость сюжетного трюка, ведь я возник здесь не только и даже не столько как трубадур, сколько вестник, возник сообщить, что в раздольях присущей нам ойкумены струится речь, на которой наш с вами театр, эта то есть беседка, этот киоск, превосходно рифмуется с полосатым копытным полуденных стран
12
безучастно: что-что, копытным, одушевленно: вы не ослышались, сэр, копытным, пусть, может быть, и не парно, пусть, зато, как вскричал бы один профессор, какая гармония, вслушайтесь: зибра — газибо, газибо — зибра, что верно то верно, гармония первый сорт, словно в лучших домах акрополя при гражданине перикле, и в сторону: образно бормоча, не гармония, а целая фисгармония, хор, сардонически похохатывая и тоже в сторону: если не полная филармония, не сплошная филумения, не филинология а ту при
13
а впрочем, знаете что, а не знаете — знайте: что это созвучие, точно так же как то наречье и вся та публика, что на нем изъясняется, и пространство, где публика та проживает, тут, видимо, ни при чем, ибо все они в настоящей вещи по сути не фигурируют, не играют ни роли, ах вот как, тем, собственно, даже лучше, давайте же в данной связи уподобим их четырем виртуальным эфемеридам, что промелькнули в уме трубадура, дабы лишь обозначить свое неучастие в нашей драме, давайте, чего там, какие проблемы, и, уподобив, посмотрим им вслед и забудем, забудем и сразу заметим: как вызвездило, не так ли, не беспокойтесь, вернее, не ваше дело, как вызвездило так и вызвездило
14
не забывайтесь, мы здесь для того, чтобы заниматься сравнительным созерцанием, это серьезный коллоквиум, вас пригласили на роль спеца по вопросам неба, но вместо того, чтобы соответствовать, вы манкируете и дерзите, мы призываем вас поделиться взглядом, да, объективно вызвездило, но как видится это явление субъективно, приватно вам
15
так, что просто не верится, вы звучите обще, излагайте детальней, детализированней, извольте: над нашим садом вызвездило хоть куда, как когда-то, когда вы еще не нуждались ни в пенсии, ни в пенсне, и спесивицы ваших лестниц и улиц носили такие танкетки, такие фуфайки, тужурки, в карманах же — письма с неволи, да алкоголи, да курево, да ножи, и в погожие ночи, откидываясь в рисковых па безутешного фадо, шептали, что вызвездило на ять
16
лепеча короче, над садом, над этим всеобщим садом, где сызнова местоимеет наша беседа, над вертоградом нас, голосов, там, смею заметить, вызвездило именно так: как шепталось
17
и после паузы, что своею изысканностью напоминает цезуру из музыки виртуоза: а вам не желалось бы в этой связи побеседовать об изящном, изящном в том славном плане, в котором столь пламенел о нем удалой бутадеус
18
бродячий мыслитель, бунтарь, трубочист, он трубил о нем с кровель и трубадурил с карнизов, он вдохновенно стучался в любые двери и, наконец, отмечает биограф, достукался: светлого, млечного тебе пути, очарованный мыкарь, усекновенный властями по поводу лунатизма и бреда искусством
19
с последнего, если никто не против, как раз и начнем, вы, надеюсь, участвуете, с моим удовольствием, только какое искусство вас, в сущности, беспокоит, причем настолько, что вы предложили о нем побеседовать до того внезапно, что не успели даже представиться, что, конечно же, выдает в вас натуру высокой пылкости, но вынуждает желать вам чуть более плавных манер, виноват покорно, я нынче же назову себя, называйте, а я — себя