Выбрать главу
60
и ладно, ежели отвлеченная, чья-то, эдакого никуда не годящегося имярека, да, может быть, и в чинах, но служил-то, наверное, нерадиво, сражался не окрыленно, ранений, равно отличий, не приобрел, от дуэлей отлынивал, и невольно в таком варианте спрашивается, невольно, но деликатно, словно бы вскользь: а достойно ль, логично ли нечто подобное для кадрового офицера, кларо ке но, ке нунка, вот пусть и сопливит теперь за это в слюнявчик с кружавчиками, жалеть, а тем более соболезновать проку нету и в скором не ожидаем: скукожился и поделом
61
ну-с, а если как раз не чья-то, а вицэ вэрса, если едва ли не беспричинно исчезла, запропастилась младость сугубо личного пользования, она же — особого назначения, худо-бедно овеянная, что поется, глорией перипетий боевых плюс амурных, младость лихая да хваткая, смачная да неистовая, словом, конкретно ваша, то что же, спрашивается, тогда
62
а тогда получается крайне скверно, хоть плачь, хоть вскачь, и закусишь, закусишь ты удила свои, сивый уд, и при всем к себе искреннем респектансе, как только его же не уязвишь, удрученный
63
то есть, казалось бы, ну так что ж, если так, исчезай, истаивай, улетучивайся на все четыре и то, и се, свет ли клином, где наша не унывала, безо всего без этого, может, и проще, вольней, ан не тут-то, не больно-то, ибо куда ни кинь, то и се улетучивается лишь из поля внешнего созерцанья, однако же не из внутренннего, не из мемории, не из комка, извините за взвинченность, дряблых нервов
64
короче, кричите писаря и диктуйте пропало, по поводу то бишь участи неких нас, которые до поры очезримы, имея в виду, что означенные выше сути уходят в уютную ту юдоль только с тем, чтобы в некотором пониманьи остаться: остаться в наших сплетениях и паучить, и угрызать, щемить, корчить отчаянием бессрочно
65
так что, как видите, я вас слышу, вы не один, я тоже умею читать ветер грусти, милостивый голубарь, и касательно той мгновенно ушедшей, сгинувшей вдруг вдовы отчетливо все понимаю и смею думать, что ваша о ней элегия, если это, конечно, элегия, а это, конечно элегия, хоть и без рифм, а если все-таки не элегия, ничего, нет так нет, ибо всякое сочинение можно именовать просто вещью, и эта вот ваша вещь, эта, если удобней, штука ужасно будит, точней, будоражит во мне все былое, все фибры
66
но купно с тем, в то же самое то, которое знай себе вкрадчиво так да тик, представляется очень изящной, и надо ли добавлять, что тонкой, тонкой и даже немного призрачной, будто бесценная венецианская склянка, клянусь вам, которая на свету вся буквально переливается и лучится, а что без рифм, не берите в голову: рифмоплетство, за вычетом разве стишат на случай, нам все равно не по выслуге, да и вообще от лукавого
67
итого, доложено как положено, капитан мой, и с подлинным и с подлунным все совершенно искренно, только сквозит впечатление, что в объявленной вами точке есть некое, я бы сказал, запятайство
68
вы правы, полковник, история данной дамы закончена не вполне, да не посмолить ли, боснийские, не премину, дым что лекари прописали, так слушайте: где-то все в тех же числах наш сводный полукавалерийский оркестр получил приказ перейти на стеганое и отойти на другие позиции, мы немедленно зачехлились и выступили британским маневром: ни с кем не простясь, а поскольку почтовые части, простите за кводлибет, частью были уже разбиты, а частью расформированны, я затем не имел о ней никаких известий