Выбрать главу
Или нет?.. В Рождество я увидел мисс Чейз! Да! У Морриса, помню, гостили, И меня тонкий профиль и тонкий филей с Превосходной индейкой пленили.
Я сидел рядом с ней, мне завидовал зал, О! Насколько была она чуткой, Как смущалась, когда я ее угощал Черепаховым супом и уткой!
И за ланчем в течение трех перемен Сердце вдребезги было разбито. Понял я, что попал в упоительный плен, Сразу после вина и бисквита.
С рентным списком семью я ее посетил, Объяснив благородные цели, Я ей руку и сердце свое предложил И прекрасный набор карамели.
И она под венцом мне ответила: да. Был обряд удивительно краток; Это было… не помню… да! точно… когда Все охотятся на куропаток.
Мы отправились… к морю. О, дивные дни! На душе было радостно мне так! Я глядел на нее — мы сидели одни За огромной тарелкой креветок.
Никогда не забыть мне тот радостный год, И поныне я благоговею; Цены выросли до небывалых высот, А горох шел почти за гинею.
День счастливый спешил за безоблачным днем. Мы, по духу и в мыслях едины, Так во вкусах близки, так похожи во всем… Без ума были от буженины!
Счастье вечным казалось. Внезапно беда. Смерть — представить не мог я, не скрою, Как все зыбко… я плакал… Я помню, тогда Скрылась кошка с моей камбалою.
Помню, к осени где-то бедняжка слегла, На врачей я надеялся слабо; Кто-то счел бы чахотку причиною зла, Я же думал, а вдруг это крабы.
Были тщетными все ухищренья врачей: Аппетит и румянец слабели, Силы таяли, и, что гораздо важней, Ей не в радость был ломтик форели.
Луч надежды, казалось, еще не угас, Но судьба наносила удары: Искра жизни ее покидала, как раз Появлялись в то время омары.
Смерть пришла, и, несчастнейшему из мужчин, Бередила мне душу утрата, Но печальней всего, что теперь я один Ел, что ели мы вместе когда-то.
Но, когда я узрел Добродетели слуг, С черным крепом на их рединготах, Скорбь объяла меня… все рыдали вокруг. Дело было, мне кажется, в шпротах!

Дым сигар

Кому-то нужно это, Кому-то — то… Кошмар! Мои желанья проще — Мне мил лишь дым сигар.
Кому-то интересны Перипетии свар Меж вигами и тори — Мне мил лишь дым сигар.
За голос мой дерутся Сэр Джон и мистер Марр. Они мне безразличны, Мне мил лишь дым сигар.
Пусть кто-то вспоминает С тоскою Трафальгар. Я мирный обыватель — Мне мил лишь дым сигар.
Я в «Глоб» взгляну едва ли, Я не читаю «Стар», Я «Пост» читаю редко — Мне мил лишь дым сигар.
Нам пишут, что на биржу Обрушится удар, До биржи нет мне дела — Мне мил лишь дым сигар.
Известным адвокатом Вчерашний стал школяр, Куда мне торопиться — Мне мил лишь дым сигар.
О! Не честолюбив я! Труба и звук фанфар Мне равно безразличны — Мне мил лишь дым сигар.
Мне чужды все кумиры, Среди пенат и лар Мне быть всего приятней — Мне мил лишь дым сигар.
Что лавры полководца? В них для меня нет чар! Останусь рядовым я — Мне мил лишь дым сигар.
Жизнь разные соблазны Нам преподносит в дар, Соблазны? Ну их к черту! Мне мил лишь дым сигар.
Одних бросает в холод, Других бросает в жар, А я всегда спокоен — Мне мил лишь дым сигар.
Огонь любви не может Разжечь во мне пожар Дымлю, но не сгораю — Мне мил лишь дым сигар.
Уже на Нэнси Лоу Женился мистер Карр. Измена! Но… жить можно — Мне мил лишь дым сигар.