Уединившись в номере, он смог сосредоточиться и разложить все по полочкам.
Показания Гарриет не оставили от первоначального плана камня на камне. Что теперь станет делать Уэлдон?
Может ничего не делать, это безопаснее всего. Положиться на вердикт коронера и надеяться, что полиция, Уимзи, Гарриет и все остальные ему поверят. Но хватит ли ему на это храбрости? Может и хватить, если только в том шифрованном документе нет чего-то, что подтверждает версию об убийстве — а Уэлдон об этом знает. В этом случае (или если он потеряет голову) ему придется отступить ко второй линии обороны. Что бы это могло быть? Несомненно, алиби на два часа — настоящее время убийства.
А что он говорил про два часа? Уимзи просмотрел свои записи, которые за последнее время значительно пополнились. Уэлдон вскользь упоминал вероятного свидетеля — неизвестного, который проходил через Дарли и спросил его, который час.
Ну как же! Этот свидетель ему сразу показался подозрительным. Человек, спросивший, который час, — типичный персонаж детективов. Уимзи рассмеялся. Теперь он был уверен. Все было подготовлено для того, чтобы в случае необходимости возник такой полезный свидетель. Утреннее алиби не смогло отвлечь на себя огонь противника, и теперь на передовую бросят двухчасовое алиби. Но на этот раз оно не будет железным. Оно будет фальшивым. Вероятно, хорошим, но несомненно фальшивым.
И над мистером Генри Уэлдоном начнет сгущаться холодный мрак темницы.
— Если это было тогда, когда было, то это был Уэлдон, — сказал себе его светлость. — Если я прав, то совсем скоро объявится свидетель, подтверждающий двухчасовое алиби. А если он объявится, то, значит, я прав.
Это умозаключение было совершенно в духе мистера Уэлдона.