Тишина сгустилась.
— Это невозможно, — прошептала она, подходя ближе. — Мы все…
— Мы контролируем себя, — перебил её Аэрон. — Да. Но не они.
Сайнер вошёл, уже без сигареты. Его глаза блестели.
— Это работа хаймеровцев. Почерк их. Грубый, демонстративный. Они хотят, чтобы мы знали, что они рядом.
Лиария села в кресло. Руки дрожали. Не от страха — от предчувствия. Она давно знала, что этот день придёт.
— И это значит… — начала она, но Варион закончил за неё:
— Значит, они тоже адаптировались. Но не так, как мы. Не чтобы жить… а чтобы править.
Аэрон встал, подошёл к окну, глядя на залитый солнцем двор.
— Мы построили здесь дом, Лейла. Жизнь. Мир, как могли. Но если Хаймер решил, что пора выйти из тени… нам придётся сделать выбор.
— Мы уже сделали, — твёрдо сказала она. — Мы выбрали людей. Жизнь. Не охоту.
— Тогда будем защищать её, — ответил Варион. — Потому что дальше будет только хуже.
— Хаймер… он полностью обезумел. Его последователи вырезают целые селения. Жестоко, беспощадно. Люди начали говорить. О нас.
— О нас? — переспросила Лиария, не веря.
— Да, — он усмехнулся, но в этой усмешке не было радости. — Нас теперь называют "вампирами".
Это слово прозвучало как приговор. Столетия в тени. Все усилия Лиарии — их работа, сыворотка, сдержанность, адаптация — теперь висели на волоске.
— А хуже другое, — продолжил Варион. — Люди начали охотиться на нас. Не просто бояться. Настоящая охота. Иларион… — он замолчал на мгновение. — Мы думали, он ушёл. Живёт где-то сам по себе. Но… его убили.
— Что?! — воскликнула Лиария, чувствуя, как земля уходит из-под ног. — Не может быть! Нас нельзя убить. Мы бессмертны!
— Оказывается, можно, — глухо ответил Сайрен. — Охотники нашли способ. Они обращают нас в пепел. Без остатка.
Лиария сжала кулаки. Тень страха пробежала по её лицу.
— И теперь Хаймер знает, где мы. — Варион снова начал ходить по комнате. — Он может выдать нас охотникам. Может просто подставить. Или… — он резко остановился и посмотрел на всех. — Мы можем сделать первый шаг. Помочь охотникам. Уничтожить Хаймера и его сброд. До того, как они доберутся до нас.
— Это мне нравится, — хмуро отозвался Арион, отрываясь от окна. — Но в любом случае… нам надо уходить. Срочно. Это место уже небезопасно.
— Согласен, — подал голос Сайрен. — В соседнем городке есть дом. Старый, крепкий. Я купил его лет двадцать назад. На случай, если придётся исчезнуть быстро.
— Хорошо, — кивнул Варион. — Тогда не медлим. Берём только необходимое. Через пятнадцать минут — в дорогу.
Не было споров. Не было паники. Они были семьёй, спаянной временем, болью и общей тайной. Каждый знал, что делать.
Через пятнадцать минут машина Вариона срывалась с места, выруливая на шоссе. За ними навсегда остался старинный особняк, их долгий покой, их прежняя жизнь. А впереди — новая охота.
ГЛАВА 10. Убежище в тенях
Путь до нового дома занял почти три с половиной часа. Они выехали ближе к шести вечера, когда улицы Мехико начали постепенно оживать после дневной жары. В машине стояла напряжённая тишина. Никто не включал музыку, никто не говорил без надобности.
Лиария смотрела в окно, наблюдая, как сменяются пейзажи. Город медленно исчезал, уступая место холмам, редким деревушкам и заросшим полям. За стеклом солнце садилось, его последние лучи пробивались сквозь облака, будто прощаясь.
Варион вёл машину сосредоточенно, его лицо не выражало эмоций. На заднем сиденье Арион и Сайрен переговаривались вполголоса, обсуждая возможные пути борьбы с Хаймером. Лиария молчала — её мысли были где-то между прошлым и грядущим.
Когда часы на панели показали 21:37, впереди показался поворот на старую просёлочную дорогу. Сразу за ним — склонившиеся деревья, почти сомкнувшиеся над дорогой, как ворота в другой мир.
— Мы на месте, — сказал Сайрен, указывая вперёд.
Старый особняк стоял в глубине заросшего сада. Когда-то, по словам Сайрена, его построил состоятельный землевладелец, но много лет дом пустовал. В темноте его силуэт был почти призрачным: высокая крыша, широкие каменные ступени, резные ставни, прикрытые пыльные окна.
Они вышли из машины. Воздух был влажный и прохладный. Дом встретил их молчанием.
— Он в хорошем состоянии, — сказал Сайрен, подходя к двери и доставая ключ. — Я поддерживал его в порядке. Иногда приезжал сюда… думать.
Дверь со скрипом отворилась, впуская их внутрь. Запах пыли и времени ударил в нос. Лиария прошлась по широкому холлу, освещённому только светом фонарей снаружи. Потолок был высоким, с деревянными балками, пол — из старого дуба, по которому шли их лёгкие шаги.