Выбрать главу

— А вы занимаетесь подводным плаванием, доктор Тейлор? — спросила Джина.

— Боюсь, это мне не по силам, — ответил он и указал на свою голову. — Проблемы со зрением, знаете ли.

При этом сожаления в его ответе не прозвучало — отметила про себя Джоди. «А нравятся ли ему вообще дельфины», — подумала она. Но тут же переключилась на другое. Пришло время погружения.

Когда Джоди и ее родители вошли в воду, дельфины отплыли от яхты, но недалеко. Явно заинтересовавшись своими гостями, они, почти не двигаясь, висели в воде и просто смотрели.

Сглатывая время от времени, чтобы не закладывало уши, Джоди начала погружаться в чистую голубую воду. Она добавила немного воздуха в свой спасательный жилет, и спуск замедлился. Она зависла, пытаясь скопировать позу дельфинов и оставаться такой же неподвижной, как они. Это показалось ей похожим на какую-то глупую игру, где вылетает тот, кто первым шевельнется.

Внезапно один из дельфинов метнулся вперед — прямо к ней. Джоди напряглась всем телом, готовясь к столкновению, но дельфин резко остановился точно перед ней. Его нос оказался всего в нескольких сантиметрах от ее маски.

Добродушная морда бутылконоса, казалось, улыбалась Джоди. Она заметила ручеек серебристых пузырьков, поднимающихся от дыхала в верхней части его головы. После нескольких секунд дельфин опустился чуть ниже и начал кружить вокруг нее. Его нос то и дело приближался к ней, но никогда не притрагивался. Затем, взмахнув плавниками, дельфин поплыл прочь.

Джоди решила последовать за ним, работая ногами в резиновых ластах. Но, хотя казалось, что этот любопытный дельфин двигается очень медленно, она не смогла его догнать.

Как только Джоди отказалась от преследования, появились еще два дельфина — по одному с каждой стороны от нее. Они поплыли с ней рядом, замедляя скорость, когда это делала она, но все время держась на безопасном от нее расстоянии. Джоди поняла, что они играют в какую-то игру.

Она направилась к дельфину справа. Он немедленно отплыл в сторону — так, чтобы она не смогла коснуться его, но не дальше, — поддерживая между ними постоянную дистанцию. А когда Джоди повернула от него, он немедленно двинулся к ней. Это напоминало танец.

Сравнение подсказало ей идею. Она начала плавать зигзагами. Оба дельфина повторяли ее движения. Она то поднималась, то опускалась, при этом перемещаясь из стороны в сторону и выделывая разные другие движения. Не имея возможности все время следить за дельфинами, она была совершенно уверена, что они оба повторяют ее сумасшедшие пируэты.

Джоди оглянулась, ища маму, и увидела, что она висит в воде неподалеку, нос к носу с самым маленьким дельфином. Она заметила, что и у этого дельфина из дыхала поднимаются пузырьки. «Может быть, дельфины имитируют пузырьки, сопутствующие всем аквалангистам», — подумала Джоди. Тут она заметила отца, который плыл мимо на боку, держа у глаз видеокамеру в ярко-желтом водонепроницаемом корпусе.

«А теперь предлагаем вам немного развлечься: Джоди Макгрэт и дуэт танцующих дельфинов!» — подумала Джоди, помахав отцу и указав на себя. После чего начала опускаться глубже — к морскому дну.

Внезапно перед ней появились два других дельфина. Один из них быстро спикировал на дно, покопался носом в песке и тут же вернулся с трофеем в зубах: морская звезда!

Это словно бы стало сигналом к новой игре. Отовсюду послышались щелкающие, стрекочущие звуки. Партнеры Джоди по танцам, оставив ее, метнулись к дельфину с морской звездой. Но тот бросился наутек, а они устремились за ним вдогонку.

Джоди оставалось лишь проводить их взглядом, жалея, что она не может принять участие в их игре. Ведь для такой гонки скорость ее была слишком мала.

Четверка дельфинов накинулась на своего приятеля с морской звездой. Какое-то время были видны лишь пять кувыркающихся тел в облаке пузырьков. Затем суматоха прекратилась. Один из дельфинов поспешил назад, к Джоди.

Она заметила, что во рту у него морская звезда. Она не знала точно, тот же самый это дельфин или другой. Он проплыл чуть выше нее — она видела его более светлое брюхо, — потом вдруг скользнул вниз и выронил звезду.

Звезда падала сквозь толщу воды, пока Джоди не остановила ее, поймав рукой. «И что дальше?» — подумала она. Все дельфины следили за ней, чего-то ожидая. Что же она должна сейчас сделать? Мысль улепетывать от них с морской звездой, чтобы потом они вшестером накинулись на нее, не показалась Джоди привлекательной. Но пытаться перебросить звезду им было бесполезно. Не пролетев и метра, она тут же начнет опускаться на дно.