— В самом деле, — проглотив ком в горле, ответил он. — Ты хорошо все организовал. Огненные шоу всю неделю радовали глаз.
— Я старался. Как и говорил, рад видеть тебя на празднике, Поненте, — Уно скосил взгляд на Саину. — А тебе нравится, девочка?
— Нравилось бы больше, если бы братик купил мне еды.
Уно улыбнулся, а у Поненте сердце ушло в пятки. Однако господин лишь вынул из нагрудного кармана небольшой мешочек, внутри которого заманчиво позванивали монеты, и протянул его Саине. Девочка с таким изумлением приняла подарок, как будто ей преподнесли по меньшей мере летающий корабль.
— Спасибо, — прошептала она, вмиг повеселев. — Теперь мы сможем купить яблоки!
Хватка Поненте на запястье сестры ослабла, и она тут же умчалась к продавцу за яблоками. А сам юноша с подозрением окинул Уно взглядом, гадая, чего тот добивается.
— Благодарю, — выдавил он.
— Жители Сангаута должны помогать друг другу, верно? — усмехнулся Уно и ушел прочь.
Народ вскоре снова оживился. Отовсюду был слышен смех, и Саина вернулась к Поненте с двумя нанизанными на палочки яблоками.
— Еще монетки остались! — сообщила она. — Может, завтра поедим.
Поненте забрал у сестры кошелек и окинул взглядом его содержимое. Там оставалось около десятка серебряных монет — целое состояние, на которое они могли жить почти две недели. Только Поненте все никак не мог понять, почему Уно выделил из толпы именно его? Откуда узнал его имя?
Толпа шумела так, будто не видела короткой сцены на рыночной площади. Но Поненте казалось, что все в чем-то его подозревают. Он нервно окинул взглядом людей и с отвращением заметил поблизости спутанные темные волосы Лейро. Затем из человеческого моря вынырнул и их обладатель.
А Поненте сразу же понял, что тот был зол.
— О, вот как ты бедного-несчастного строишь из себя? — выплюнул Лейро вместо приветствия. — Говоришь, будто ничего не умеешь, будто помираешь с голоду, а сам на «ты» с сыном наместника, да еще и подачки от него получаешь. Удобно устроился однако. Я тебя пожалел, только четверть беру. С завтрашнего дня моя доля — половина.
Лицо Лейро, и без того не слишком симпатичное, исказилось от нескрываемой ярости. Но Поненте с неохотой отдавал и четверть кровно заработанных медных монет. Лейро требовал еще четверть только за то, что не выгонял его со своей территории. Не многовато ли? Когда тот уже собирался уйти, Поненте набрал в грудь воздуха и нацепил на лицо самое насмешливое выражение, которое только смог удержать.
— Нет, Лейро. Уговор есть уговор. Первые два месяца я буду отдавать тебе четверть.
Лейро, не ожидавший такого, оскорбленно хмыкнул.
— Я тебе вообще разрешил присутствовать на моей территории по доброте душевной. Будешь спорить — и завтра же мои ребята тебя в этот район не пустят.
Поненте понимал, что ему нечем крыть. У него не было защитников и не было денег, чтобы их купить. Была только пара фраз, которые Уно бросил ему перед всей толпой.
— Я не люблю просить помощи у более влиятельных приятелей, — сообщил он, лихорадочно подыскивая слова. — Сам видишь, кто со мной болтает. На твоем месте я бы задумался, стоит ли тебе со мной спорить.
Лейро скрипнул зубами от ярости, однако, не найдя подходящих угроз, попятился прочь от Поненте.
— Пошел ты, — процедил он, прежде чем скрыться в толпе. — Подавись своей четвертью.
Смех просился наружу, но Поненте с трудом удержал его. Маленькая победа над Лейро стоила риска. Во всяком случае, небольшой блеф — это не такой уж и обман, к тому же Поненте не сказал ни слова лжи. Только в душу все равно закрадывались сомнения: знал ли Уно, какую услугу оказывает? Сделал ли он это специально?
Поненте надкусил печеное яблоко. Горячий сок брызнул в рот, но он почти не почувствовал вкуса. Яблоко когда-то было зеленым и довольно кислым, но внутрь положили сахар и немного корицы. Кожура потемнела и сморщилась, а мякоть под ней стала рыхлой и рассыпчатой. Тем не менее, есть дальше не хотелось. Желудок скрутила тошнота, и Поненте сунул свое яблоко Саине. Та съела и его с большим аппетитом.
Они погуляли еще немного. На улицах танцевали люди в цветных костюмах, на подолах которых были пришиты маленькие бубенчики и монетки. Они весело звенели каждый раз, когда танцор делал замысловатое движение.