Выбрать главу

— Ни пуха, Берта! — пожелала ей старшая сестра. Она не раз и не два беседовала и с адвокатами пациентов, и с нотариусами, и с обиженными в завещании родственниками. Поэтому прекрасно понимала Берту.

В конференц-зале собрались топ-менеджеры больницы, врач, констатировавший кончину миссис Мэллори, и невысокий седенький старичок. Берта подумала, что он-то и есть нотариус. Она видела его несколько раз в коридорах больницы.

— Мисс Джойнс? — спросил у менеджера нотариус, взглядом указывая на Берту.

Вместо ответа менеджер просто кивнул.

— Присаживайтесь, мисс. Вы нам очень нужны. Сейчас мы будем вскрывать завещание покойной миссис Мэллори.

— Но… — начала было Берта и тут же замолчала, уловив недовольный взгляд менеджера. Она поняла, что сейчас лучше всего помолчать. И так ее присутствие было здесь не слишком приятным, наталкивающим на размышления фактом для руководства больницы, а ей просто очень необходимо было держаться за это место.

— Итак, — сказал нотариус, — миссис Мэллори, скончавшаяся в девять часов тридцать пять после полудня двадцать третьего мая тысяча девятьсот девяносто…

Дальше Берта перестала его слушать. Она подумала, что раз принялись вскрывать завещание, то ее пригласили просто поприсутствовать как свидетеля. Может быть, об этом попросила сама миссис Мэллори.

— «Я, Тереза Катарина Мэллори-Спенсер, находясь в здравом уме и твердой памяти…»

Берта поняла, что нотариус приступил к чтению самого текста завещания. Она тут же насторожилась, потому что ей было любопытно, выполнила ли миссис Мэллори свое обещание.

— «…Вклад в Национальном банке, ценные бумаги, в сумме составляющие одну десятую моего состояния».

Судя по довольным лицам менеджеров, пожилая графиня не подвела их ожидания. Но Берте было интересно, кто же получит остальное. Ведь миссис Мэллори никогда не рассказывала ей ни о каких родственниках.

— «…Я завещаю мисс Берте Джойнс, которая самозабвенно ухаживала за мной во время болезни и своими умелыми руками облегчила последние минуты моей старости». Я так понимаю, речь идет о вас, сестра Джойнс? — уточнил нотариус у Берты. — Вы же мисс Берта Джойнс, которая ухаживала за моей клиенткой?

— Да, но как… — Берта так растерялась, что не могла сказать ни слова.

— Поздравляю, мисс Джойнс. Ваши руки, должно быть, действительно волшебные, раз миссис Мэллори оценила их в…

Берте показалось, что у нее перед глазами все поплыло. Та сумма, которую назвал нотариус, никогда ей даже не снилась в самых сладких снах. Она и не представляла, что есть люди, состояние которых так велико!

— Это какая-то ошибка! — наконец смогла выдавить она.

— То есть вы хотите сказать, что миссис Мэллори не знала, что делает, когда составляла это завещание? — поинтересовался нотариус.

— Нет, что вы! Она была совершенно здорова психически и прекрасно все понимала! — тут же воскликнула Берта, только посмотрев на лица топ-менеджеров.

— Значит, такова воля покойной, — отрезал нотариус.

— И что же я теперь должна делать? — спросила растерянная и потрясенная Берта.

— Титул графини получить вы не можете, но половина фамильного замка Мэллори — ваша. Так что вам надо ехать на остров Англси, в город Холихед, графство Уэльс. Там находится фамильный замок Мэллори-холл. И там же вы вступите в права наследства.

— Но что же я теперь буду со всем этим делать!

— Можете продать второму наследнику, мистеру Лоуренсу Мэллори, можете подарить обществу защиты животных. — Нотариус пожал плечами. — Можете даже отказаться. Но я бы вам не советовал. Все же следует уважать волю покойной.

— Подождите, — остановила его Берта. — Кто такой Лоуренс Мэллори? Миссис Мэллори никогда мне о нем не рассказывала.

— Это ее племянник.

— Но у нее не было столь близких родственников!

— Были, уверяю вас, мисс. У нее был брат, но в силу некоторых причин она лишила его титула и состояния. А вот племяннику решила вернуть то, что принадлежит ему по праву рождения, в том числе титул.

— Но… почему же тогда племянник ни разу не пришел к ней сюда? — удивилась Берта. Она-то знала, как страдала миссис Мэллори оттого, что рядом с ней нет никого, кому бы она была дорога.

— Вероятно, он даже не знает о существовании тетки и ее наследства. — Нотариус пожал плечами. — Но это личное дело миссис Мэллори и ее племянника.

— Да, вы правы, — смутившись ответила Берта. Она действительно начала выяснять подробности, которые ее совсем не касались.