Выбрать главу

- Но ты здесь одна, без всякой защиты. Кругом мужчины...

В глазах Рамиреса замелькали искорки недоверия и ревности.

- Для нашего дела более опасны женщины. Неужели ты не веришь мне, Виктор? - спросила она, ослепительно улыбнувшись.

Он кинулся бы к ее ногам, но она остановила его, погрозив пальчиком и бросив лукавый взгляд на перегородку.

- Значит, мы обо всем договорились. Счастливого пути! Одну минутку. Этот Гэбриель женат?

- Нет.

- До свидания.

Смуглое, взволнованное лицо мексиканца мелькнуло в дверях, и он исчез. Вскоре из 92-го номера, по соседству с номером госпожи Деварджес, раздался резкий звонок.

Грубиян коридорный постучался в дверь и вошел, став сразу очень почтительным. Относительно этого постояльца у него сомнений не было. В 92-м номере жил мистер Джек Гемлин, известный всему городу профессиональный игрок.

- Какого дьявола я должен тебя ждать? - спросил Джек, свешиваясь с постели и хватаясь с угрожающим видом за колодку для снимания сапог.

Коридорный пробормотал что-то в свое оправдание.

- Подай горячей воды.

Коридорный кинулся было выполнять приказ, но Джек остановил его, применив для этой цели краткое, но сильное выражение.

- Сперва я жду тебя целую вечность, теперь ты норовишь улизнуть. Кто был сейчас в соседнем номере?

- Не знаю, сэр.

- Узнаешь и сообщишь.

Он швырнул коридорному золотую монету, потом взбил подушку и отвернулся к стене. Коридорный медлил; Джек рывком повернулся к нему.

- Еще торчишь? Какого дьявола?

- Прошу прощения, сэр, вам что-нибудь известно об этой даме?

- Нет, - сказал Джек, приподнимаясь на локте, - ничего не известно, но если я хоть раз еще увижу тебя под ее дверью, как это было пять минут назад, я... - И мистер Гемлин, понизив голос, пояснил собеседнику, что намерен насильственным путем лишить его некоторых жизненно важных частей организма. - Вон отсюда!

После того, как дверь за коридорным захлопнулась, мистер Гемлин еще добрый час пролежал молча в постели. Потом поднялся и стал не спеша одеваться, напевая при этом (по своей всегдашней привычке) редким по красоте тенором, хорошо знакомым всем его близким друзьям. Напевшись вдоволь и завершив туалет, он достал миниатюрный револьвер с ручкой из слоновой кости и сунул его в жилетный карман по соседству с некоей любовной записочкой самого трагического содержания, потом увенчал свою красивую голову цилиндром, сдвинув его, быть может, несколько более набекрень, чем обычно, и вышел из номера. Он сильно хлопнул дверью, прежде чем повернуть ключ, перегородки задрожали от толчка, и дверь, ведшая в номер его очаровательной соседки, распахнулась. Машинально подняв голову, мистер Гемлин увидел, что дама стоит, прислонившись к шифоньерке, и прижимает к глазам платочек. Джек перестал петь и степенно спустился с лестницы. Коридорный, стоявший внизу, почтительно прикоснулся к шляпе.

- Он нездешний, сэр.

- Кто нездешний? - холодно вопросил мистер Гемлин.

- Тот человек.

- Какой человек?

- А тот, о котором вы спрашивали.

Мистер Гемлин не спеша достал сигару, зажег спичку, затянулся два раза, после чего, пристально глядя на коридорного, сказал:

- Я ни о ком тебя не спрашивал.

- Я думал, сэр...

- Никогда не напивайся с утра, Майкл, - сказал мистер Гемлин, не сводя с коридорного своих темных глаз. - На пустой желудок это производит ужасное действие. Послушайся меня, пей после обеда.

3. МИССИС МАРКЛ

Критические замечания миссис Маркл, услышанные им в передаче Олли, всю ночь тревожили сон Гэбриеля, и, когда он, вставши рано утром, подошел к столу и принялся рассматривать починенные накануне вещи, у него не было вчерашней уверенности в себе.

- Может, оно и верно, что я не умею присмотреть за малюткой, - бормотал он себе под нос, укладывая одежду Олли на стул перед ее кроваткой, девочка еще спала. - Вещички, правда, крепкие, да и материал отличный, что и говорить, но, пожалуй, староваты, да и, как говорится, из моды вышли. Тебе, бедняжечке, конечно, невдомек, - заявил он, адресуясь к кудряшкам и раскрасневшимся во сне щечкам почивавшей Олли, - но, наверное, эти пострелята дразнят тебя. Поселок просто кишит новыми людьми, - продолжал размышлять вслух Гэбриель, - целых три семейства за полгода, просто нашествие какое-то. И ко всему - миссис Маркл! - Гэбриель залился краской, хоть и был один в собственном доме. - Подумать только, девчушке нет еще полных девяти лет, а она такое мне толкует об этой вдове! Ну и ну! А я-то из-за Олли даже думать зарекся о подобных делах; и все для того, чтобы не пускать в дом постороннюю женщину, которая станет над ней командовать.

Когда они сели за свой нехитрый завтрак, Гэбриель с беспокойством отметил кое-какие странности в туалете Олли, ранее не привлекавшие его внимания; смутили его и манеры сестры.

- Как правило, Олли, - начал он осторожно, - как правило, воспитанные маленькие девочки не сидят на стуле верхом и не подтягивают каждые пять минут ушки своих сапог.

- Как правило, Гэйб, маленькие девочки не носят сапог, - возразила Олли, подбирая оставшийся на сковороде соус большим ломтем хлеба.

Искусно обойдя вопрос, являются ли высокие резиновые сапоги обязательной частью туалета маленьких девочек, Гэбриель перешел к другому вопросу.

- Думаю, не заглянуть ли мне к миссис Маркл по пути в Лощину? - сказал он весьма непринужденно, стараясь уловить выражение лица сестры, точнее, той его части, которая виднелась из-за большого ломтя хлеба.

- И меня возьми, Гэйб.

- Нет, - ответил Гэбриель. - Ты останешься дома и сделаешь генеральную уборку. Пока не кончишь, даже и не думай идти гулять. Кроме того, у меня с миссис Маркл будет деловой разговор.

- Ах, Гэйб! - воскликнула Олли, расцветая хитрейшей улыбкой, обильно приправленной жирным соусом.

- Интересно знать, чему ты так радуешься, Олли? - спросил Гэбриель строго и с достоинством.

- Постыдился бы ты, Гэйб!

На эту дерзость Гэбриель не счел нужным отвечать. Он поднялся, собрал свое рабочее снаряжение и надел шляпу. Дойдя до двери, он вдруг повернулся и подошел к сестре.

- Олли, - сказал он, беря ее ладонями за обе щечки, как делал это всегда, прощаясь с ней. - Если со мной что-нибудь стрясется, я хочу, чтобы ты знала, моя крошка, что я всегда старался, чтобы тебе было хорошо. Лишь бы тебе было хорошо!

Олли сразу решила, что Гэбриель надумал сегодня мыть золото в реке.