Выбрать главу

«Да ладно, Амендолара уже давно не была такой оживленной». — вздохнул Рафиас.

Стромболи, несмотря на мрачное лицо, был тронут этим приговором, наблюдая, как водяной туман поднимается на площади и сгущается в радугу под солнцем. Он на время перестал жаловаться и пробормотал: «Не будет ли в будущем этот праздник проходить в этот день каждый год?».

Глава 115

После массовой свадьбы Давос не сразу отправился домой. Пока что он и старейшины встречались в совете с посланниками Метапонта и Гераклеи.

Один из них — союзник Таранто, а другой — дочерний город-государство Таранто, а теперь Амендолара стала союзником Таранто, и поэтому их беседа прошла спокойно и дружелюбно. Давос выдвинул предложение о том, что Амендолара хочет поладить с Метапонтом и Гераклеей и помогать друг другу. Посланники двух городов-государств охотно согласились. Три стороны также обсудили укрепление обмена и торговли.

Давос наконец-то вернулся в свой дом после насыщенного дня. Однако он не ожидал, что его ждет гость.

Остроглазый посланник средних лет преподнес богатый подарок, а затем вежливо представился: «Приветствую тебя, почтенный архонт Давос! Я Геролис из Сиракуз, посланник великого стратега Дионисия».

Давос был потрясен, когда услышал два слова «Сиракузы» и «Дионисий».

В прежней жизни при упоминании Дионисия, жестокого тирана Сиракуз, он мог вспомнить только историю о Дамокловом мече. Эта история напомнила Давосу, что ему очень опасно быть тираном в греческом городе-государстве. Кроме того, у него не было глубокого впечатления ни от Дионисия, ни даже от Сиракуз, он такой же, как и другие обычные люди, где его взгляд был устремлен на Афины, Спарту и Рим. Единственное, что он знает, это то, что во время Пелопоннесской войны афинская армия была полностью уничтожена в Сиракузах, философ Платон остался в Сиракузах, а математик Архимед умер в Сиракузах и все.

Однако, когда он приехал в эту эпоху, особенно после прибытия в Магна-Грацию, он часто ходил к Берксу, Корнелию и другим, чтобы поговорить о местных условиях и обычаях Магна-Грации, поэтому он знал, что Сиракузы не были обычным большим городом-государством. Если греческим городам-государствам удалось успешно противостоять вторжению персидской армии с Афинами и Спартой в качестве союзников, то под руководством Сиракуз города-государства в Магна-Греции и Сицилии разгромили карфагенскую армию на юге (по совпадению, день их победы совпал с битвой при Саламине на востоке) и помогли греческим городам-государствам на Апеннинском полуострове отбиться от вторжения аборигенов. Таким образом, несколько десятилетий назад Сиракузы были гегемоном греческих городов-государств в западном Средиземноморье и в то время правили тиранически. На этот раз Сиракузы снова внедрили систему тирании, и на троне оказался Дионисий, так называемый великий стратег.

После краткого ознакомления с тем, как Дионисий узурпировал власть у других, видно, что он не только умело пользуется своей властью, но и безжалостен. Его военные и политические способности не слабы, да и удача ему сопутствует (Карфаген, воспользовавшись гражданскими распрями в Сиракузах, напал на Сиракузы и их союзников, причем до такой степени, что им удалось осадить город Сиракузы. В результате разразилась чума, и Дионисий отразил их нападение). Более того, он также знает истину, что «кто соберет мощную армию, тот может стать императором», поскольку он активно тренировал и использовал частные войска для укрепления своей власти поэтому Давос назвал этого сиракузского тирана «опасным». Пусть он и не знает, что случилось с этим человеком в его прошлой жизни, но в прошлой жизни он читал кое-что из книги, и одно из слов в ней произвело на него сильное впечатление: «С самого начала поднимающаяся страна сознательно или бессознательно хочет крепко держать в своих руках власть и земли, которые она когда-то приобрела, когда была сильна». Сиракузы когда-то были гегемоном Сицилии и городов-государств Магна-Греции! А что же нынешние Сиракузы? Известно, что люди с небольшими амбициями не осмеливаются быть тираном.

Давос погрузился в глубокие раздумья, но его лицо было полно улыбки: «О, я не могу поверить, что уважаемые гости из Сиракузы приедут в наш маленький горный город! Пожалуйста, присаживайтесь!».

Когда Геролис сел, Давос спросил его: «Есть ли что-нибудь, что Сиракузы хотят от нас?».

«Мне был дан приказ, и когда я отправился в Турию, я не знал, что ты уже стал архонтом Амендолары. Так что первоначальный приказ уже неприменим, но я думаю, что мне все равно следует его озвучить». — Геролис прочистил горло и сказал: «Когда история о том, как ты и твоя армия уничтожили луканский союз с небольшим количеством войск в Турии, распространилась по Сицилии. Греки в Сицилии были очень счастливы, и все они говорили, что это была блестящая победа над аборигенами Магна-Греции.