Выбрать главу

Поскольку Хейрисоф нарочито малозаметен, большинство рядовых солдат не знали, кто он такой, они были удивлены появлением незнакомца первым на сцене, и поэтому спросили у остальных, как его зовут.

Вокруг деревянного помоста стояли десятки солдат с громкими голосами, которые должны были повторять слова говорящего, чтобы тысячи солдат могли слышать, что они говорят.

Хейрисоф заговорил: «Братья, я — эфор Спарты, Хейрисоф!».

Тут же среди солдат поднялся шум.

Спартанские воины веками вели одну битву за другой, покоряя греков других городов-государств своей храбростью и силой. Теперь Спарта стала гегемоном греческого мира, господствуя в Средиземноморье. Как же им было не воодушевиться и не заволноваться, когда эфор Спарты оказался среди ниж.

Солдаты, которые были напуганы смертью своих лидеров, внезапно получили кого-то, на кого можно положиться, их панические лица покраснели и стали проявлять любопытство, чтобы сосредоточиться на вещах, выходящих за рамки выживания: «Почему эфор Спарты, занимающий высокое положение, находится здесь?».

Когда Хейрисоф попросил их замолчать, солдаты умолкли.

«Мы сейчас находимся в очень плохой ситуации! Мы не только потеряли наших выдающихся лидеров, капитанов и солдат, которые были с нами долгое время, но даже наши бывшие союзники Арий и его люди предали нас! Однако, чем больше мы находимся в такой критической ситуации, тем больше нам нужно как можно скорее воспрянуть духом, чтобы мужественно противостоять персам, которые хотят нас уничтожить, и никогда не сдаваться. Мы должны победить врага с помощью щита, копья и храбрости и проложить себе путь, чтобы вернуться в Грецию! Зевс будет вместе с теми, кто храбр!».

Спартанец любит быть пугающе кратким, Хейрисоф напомнил всем о необходимости сражаться, но быстро закончил свою речь, но привел солдат в восторг.

Когда Хейрисоф сошел со сцены и прошел мимо Давоса, он увидел, что Давос улыбается ему, и подумал: «Он не нервничает, но почему он заставил гонца на сцене держать более дюжины деревянных палок?».

Асистес также не понимал, зачем Давос заставил его идти по сцене, держа в руках палку, но когда он стоял на сцене, он уже не мог об этом думать, потому что под сценой было много людей во всех направлениях, и она густо простиралась вдаль.

В это время шум, который он слышал своими ушами, стал намного громче, чем когда он был под сценой, как будто море вздымало сильный ветер и волны, а он и Давос были просто одинокой лодкой, плывущей в глубоком море, и были в опасности опрокинуться в любой момент.

Асистес не мог остановить дрожь в ногах, ему даже казалось, что он может в любой момент рухнуть вместе с таким же дрожащим деревянным помостом под его ногами.

«Эй! Смотрите! Кто это?».

«Сопляк, у которого еще не выросла борода! Это не то место, куда тебе позволено приходить! Убирайся отсюда и иди домой пить мамино молоко! Ха-ха!».

«Какой идиот выбрал его лидером? Они что, с ума сошли?».

Смех и сомнения были ошеломляющими.

Асистес был потрясен и даже отступил на несколько шагов, почти до края деревянной платформы. Но к его восхищению, Давос твердо стоял в центре.

Лидеры, которых не было на платформе, чувствовали легкое нетерпение, они снова были недовольны Давосом, теперь, когда он стоял перед тысячами солдат, но теперь они были группой.

Тимасион жаловался: «Я так и знал, что это произойдет, я не должен был позволять ему выходить на сцену».

Остальные тоже согласились.

Ксенофонт тут же потребовал: «Пусть следующий лидер поднимется и заменит его».

Хейрисоф уже пожалел о своем предыдущем решении и кивнул головой в знак согласия.

***

[1] Лакедемон — в прошлом Спарта была известна как Лакедемон. Город-государство был назван в честь своего царя, Лакедемона, который затем переименовал его в честь своей жены, Спарты.

***

Аид — бог подземного царства мертвых и один из самых известных представителей древнегреческого пантеона богов. Этот бог правил миром тьмы и печали, где жили души всех умерших людей. Он приходится Зевсу, главному из богов-олимпийцев, братом.

Глава 31

В этот момент раздался громовой возглас: «Давос! Давос! Давос!».

Крики были настолько организованными и громкими, что перекрыли весь шум и заставили нескольких лидеров побледнеть.

«Это наемники Менона». — Тимасион посмотрел в направлении криков.

«Теперь они, должны быть, наемники Давоса». — завистливо поправил его Хейронимус.

Давос, стоявший на сцене, улыбнулся и сказал: «Греческие воины, я Давос из Фессалии, я новый лидер, заменивший Менона!».