— И теперь тебе интересно попробовать…
Ой, милый… Держу пари, шестидесятые были для тебя любимым временем.
— Совершенно верно.
Господи, да что он там делает-то? Его не было видно. Был слышен только голос. Наконец он вышел на свет. В руках его были лэптоп и Блэкберри.
Мистер Кейн сел справа от меня на диван, поставил ноут на низкий стеклянный столик, рядом положил телефон. Ох, клянусь, я ждала другого — что он сейчас притащит пакет кокса, выставит платиновой кредиткой нескончаемые дороги прямо тут на столике, заставит меня нюхать, а потом — покусает. Bloody X-mas и «Лицо со шрамом» в одном флаконе! Гребаный Тони Монтана![2]
— Я бы не хотел заставлять… — он словно прочитал мои мысли. — Но тебе придется мне помочь с этим.
— Знаешь, я…
Конечно, я пару раз курила травку в колледже… Ну, прямо как наш бывший президент[3], не затягиваясь! А кто ее не курил-то, скажите? Но на этом мое знакомство с барбитуратами благополучно закончилось[4].
— Не переживай. Не сейчас. Позже… Когда ты будешь доверять мне.
О как! Теперь это — вопрос доверия.
— А пока — пей вино… Мне нужно немного поработать.
К черту все… Я забралась на диван прямо с ногами, а он сидел рядом и внимательно кликал по страничкам какой-то инетовской чепухи.
Очень хотелось снять босоножки.
— Так… Кем ты работаешь? — наконец спросила я, поняв, что первый бокал вина подошел к концу и легкий тремор в руках начал проходить.
— Налей себе еще, — предложил он, не отрываясь от монитора.
— И налью, — я встала, поплелась к столику, нашла бутылку и наполнила бокал. — И все же? У тебя столько денег, что можешь спокойно платить за донорство. Апартаменты эти с видом. Окно, опять же. Мебель… Дорогая, нужно сказать, мебель. Я, конечно, не разбираюсь, но это не какие-то новомодные подделки…
— Я охотник, — он наконец поднял голову. — Охотник за сокровищами, за древностями… Я коллекционер-консультант. Антиквар высочайшего уровня.
— И таки что, за консультации много платят? — не унималась я.
— Прилично… Что называется, на жизнь хватает.
Смайлик.
— А кем ты был раньше?
Я снова села рядом и захватила бутылку с собой. Чего за ней туда-сюда бегать-то?
— В общем… Тем же самым. Всю свою жизнь. И не жизнь тоже.
— Ты был антикваром?
— Нет, — покачал головой он. — Охотником за сокровищами. Только раньше я это делал по-другому, я не отыскивал редкие книги на аукционах или в частных коллекциях. Не давал консультации музеям и не перекупал у кого-то для кого-то полотна старинных мастеров. Я охотился за золотом и драгоценными камнями. И когда я находил его, я его просто отнимал. И мне это нравилось.
Он раскинул свои сильные, перевитые венами руки вдоль спинки дивана. Это были руки моряка…
— Да иди ты!
Вино начало кружить голову.
— Ты — пират! Джеймс Талер Кейн — пират!.. Точнее, был им!
Я взмахнула бутылкой. К дьяволу стакан! Он пират, и я буду пить прямо из горла!
— Ш-ш-ш-ш-ш… — он приложил палец к губам, и снова на его щеках появились ямочки. — Не перевозбудись так.
— С ума сойти… Пират-вампир…
— И славный малый!
— Вам… Пират! Вампират! Серьезно?
— Так меня еще никто не называл, — кокетливая ухмылка.
Теперь многое, ну, или точнее, кое-что вставало на свои места. И эта его страсть к охоте, и совершеннейшее безразличие к жертвам…
Страсть к разгулу, алкоголю, наркотикам… В общем, какая-то нездоровая жажда немертвой жизни.
— И ты плавал под парусом по всяким Карибским морям… И про это ты говорил, что волосы выгорали на солнце? И ты рубал врагов… Ты был капитаном?
Я никогда не видела живого пиратского капитана, честно. Впрочем, мертвого — тоже.
— И капитаном тоже.