Вжух.
Ладонь ложится на талию, и подталкивает к проему двери.
Голландский угол.
Кабинка лифта.
Статика.
Мы с мистером Кейном стоим, и дисциплинированно смотрим на дверь.
Счетчик этажей перемещается к букве «G».
Вскинутые ресницы.
Язык облизывает губы.
Играющие желваки.
Шея.
Глоток.
Дзынь.
Нижний ракурс.
Прямиком через лобби на улицу.
Фьють!
Хлопает дверца такси.
Его колено в миллиметре от моего.
Моя рука скользит по платью.
Руки потеют.
Хлоп.
Дверца такси.
Каблуки по асфальту мимо стоящей в нетерпении очереди.
Звяк.
Красный бархатный шнур снят с крючка.
Неоновая вывеска «Лаб _0_Раториум».
Вместо буквы «О» - перечеркнутый цифровой «Ноль».
Канделябры в стиле Людовика Четырнадцатого.
В канделябрах – неоновые лампы.
Кресла с бархатными сиденьями на витых ножках.
Из под кресел струится холодный неоновый свет.
Льняная скатерть, с узором их нолей и единиц.
Вид сверху.
На стол ставят белую тарелку с…
— Это что?
Фокус на меня.
Резкий тормоз.
Я пялюсь на нечто на тарелке, а нечто, кажется, пялится на меня в ответ.
А мистер Кейн сидит напротив, крутит за ножку бокал с вином, больше напоминающий лабораторную посуду, и, ухмыляясь, пялится на нас обоих.
— Ты мне скажи, — улыбка скрывается за ободком бокала, но я вижу глаза.
Он издевается.
— Это ты заказал?
— Я заказал.
— А можно мне бургер?
— Это бургер.
— Это — бургер? Чет не похоже это на бургер.
— Булочка с карамелью, американский сыр, бекон, зелень, огурчики с фермы, самая что ни на есть злая горчица, отличная говяжья, мать его за ногу, котлета. Бургер.
— Ну, выглядит, как блевотина моей кошки, — я смотрела на непонятную пузырящуюся массу в центре тарелки, от которой исходил пар, который струился по ободку, сползал по скатерти, и, стекая на пол, терялся между столиками, в неоновом тумане. — …Если бы она переживала первый триместр, после того, как ее оплодотворил Чужой.
Мистер Кейн хмыкнул, наконец, оставил бокал в покое и наклонился ко мне через стол.
— Это лучший ресторан молекулярной кухни в Сан-Франциско. Повар учился в Европе, — такой томный шепот с придыханием.
— Твой ресторан?
— Нет, не мой ресторан.
— А чей?
— Друга.
— Какого друга? Близкого?
— Не настолько. Хватай вилку.
— Да уж видимо придется, иначе эта тварь сбежит с тарелки. Я вижу, как она шевелится. Убьем ее?
— Это бургер.
— Это чертова личинка Чужого, — я все-таки взяла крохотную вилочку, больше похожую на ложку с тремя зубчиками. — Так это… Почему мы здесь? Ты поклялся умирающему напарнику? Ты проиграл пари? Тебя держат в заложниках?.. Моргни два раза, — вообще, я разговаривала с мистером Кейном, но кажется, то, что лежало на тарелке решило, что я говорю с ним, и моргнуло.
— Молекулярная кухня, это смесь гастрономии, физики, и алхимии. Чистейшая магия и наука. Сегодня наш с тобой первый выход в свет. Я хотел, чтобы он стал особенным.
— Для меня или для тебя?.. Или для него? — я кивнула на бургер.